<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español August 15, 2018 | Issue #67


Oaxaca resiste
DR 2006 Latuff

Cambiar Colores: blackwhiteabout colors

Buscar en Narco News:

Narco News Issue #66
Archivos completos

The Other Journalism with the Other Campaign

[EN] The Other Campaign

[ES] La Otra Campaña

[PT-BR] A Outra Campanha

[IT] L’Altra Campagna

[DE] Die Andere Kampagne

[FR] L’Autre Campagne

[FR] De Andere Campagne

[FR] «کارزاری ديگر» Farsi

Dark Alliance: The Story Behind the Crack Explosion

The Bogotá Connection: Narco News Investigates DEA Corruption and Cover-Up in Colombia

The House of Death: U.S. Law Enforcement Complicity with Murder in Ciudad Juárez

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism

Contact:

Publisher: Al Giordano

Webmaster:
David B. Briones

Newsroom Coordinator:
Chris Fee

Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Sign up for free alerts list:
English

Lista de alertas gratis:
Español

Lista de alertas grátis
Português

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Banamex vs. Narco News: The Drug War on Trial

Editorial Policy and Disclosures

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2006 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," and "School of Authentic Journalism" © 2000-2006 Al Giordano

XML RSS 1.0

Otro Periodismo con la Otra Campaña

Cobertura de Estado de México y el Distrito Federal


Más cobertura en las páginas de inglés, portugués, francés, alemán, italiano y holandés para Estado de México y el Distrito Federal

Muere en la cárcel Emmanuel D´Herrera, integrante del Frente Cívico en Defensa del Valle de Teotihuacán

Tras un examen médico se había documentando el peligro que corría “su salud, su calidad de vida y su vida misma”

Por Gabriel Bagundo
Especial para The Narco News Bulletin

16 de abril 2010



La Policía Federal intimida a miembros del Sindicato Mexicano de Electricistas en Iztapalapa, México

Trabajadores despedidos buscan reubicar su mesa para continuar asistiendo a los consumidores en huelga

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Federal Police Intimidate Electrician Union Members in Iztapalapa, Mexico

4 de marzo 2010



¿Qué Significa Ser Compañeros?

Un Otro México, y Otro Mundo, están en Construcción entre San Salvador Atenco y el Este de Harlem, Nueva York

Por RJ Maccani
Generación 2010, Escuela de Periodismo Auténtico

in English... What Does it Mean to be Compañeros?

4 de marzo 2010



El movimiento mexicano por la reforma de la política de las drogas comienza a tomar forma

La conferencia internacional en la Ciudad de México le da esperanza e inspiración a un movimiento local en ciernes

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Mexican Drug Policy Reform Movement Takes Shape

28 de febrero 2010



Evo Morales, Presidente de Bolivia, visita la Ciudad de México

El evento organizado por el Gobierno del Distrito Federal, fue parte de la primera visita oficial de Evo Morales a México

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Bolivian President Evo Morales Visits Mexico City

22 de febrero 2010



SME: “¡No paguen su recibo de electricidad!”

Simpatizantes afirman que la clausura de Luz y Fuerza es una afrenta en contra de los contribuyentes, de los consumidores de electricidad, y de los trabajadores y subcontratistas

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... SME: "Don't Pay Your Electric Bill!"

26 de enero 2010



Frustrados por las mentiras del gobierno los electricistas mexicanos declaran acciones no reconocidas por la dirección sindical

Dos trabajadores son detenidos y luego liberados por movilizaciones de la Otra Campaña

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Frustrated With Government Lies, Mexican Electricians Declare Wildcat Actions

14 de enero 2010



México está en la antesala de su tercera revolución

La pregunta es si esa revolución será pacifica… o si será violenta con el alzamiento de los milliones de desposeídos

Por Ramón Alberto Garza
Reporte Indigo

in English... Mexico Is On the Brink of Its Third Revolution

2 de enero 2010



Sindicatos toman la Ciudad de México en apoyo a los electricistas

“Sindicalistas toman las calles en apoyo de los los trabajadores de Luz y Fuerza... Buscan negociar la reinserción de los 44 mil trabajadores del SME...”

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Unions Take Over Mexico City to Support Electricians

5 de diciembre 2009



En México las cifras de la guerra contra las drogas no tienen sentido

Mientras las incautaciones de droga han caído: la producción de drogas, ejecuciones, desapariciones, y violaciones a los derechos humanos se incrementan

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... The Numbers Don’t Add Up in Mexico’s Drug War

1 de diciembre 2009



Llamado al pueblo de México para organizarse por la revocación del mandato de Felipe Calderón

En la víspera del bicentenario de la Independencia Mexicana, la campaña de organización ha comenzado

Por más de 300 organizaciones y firmantes
Republica Mexicana

in English... Call to the Peoples of México to Organize the Revocation of the Presidency of Felipe Calderón

30 de noviembre 2009



Electricistas toman instalaciones de LyFC

Ex trabajadores de Luz y Fuerza del Centro intentaron entrar a las instalaciones de la estación de Pachuca y colocaron banderas rojinegras en la hidroeléctrica Nuevo Necaxa en Puebla

Por Redacción
El Universal

in English... Electricians Take Over Luz y Fuerza Buildings

6 de noviembre 2009



La Privatización detrás del Ataque de Calderón contra el Sindicato Mexicano de Electricistas

Compañia Española y miembros del Partido Acción Nacional Esperan Explotar la Red de Fibra Óptica de Luz y Fuerza del Centro

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Privatization Behind Calderon's Attack on Electricians Union

19 de octubre 2009



“Andamos Buscando al ‘Presidente del Empleo’”

Miles de Personas Marchan en la Ciudad de México en Repudio al Decreto de Calderón

Por Fernando León
Especial para The Narco News Bulletin

in English... “We’re Looking For the ‘President of Employment’”

16 de octubre 2009



Secuestran electricistas para que trabajen: SME

Fuerzas federales los llevan por la fuerza a estaciones con problemas

Por Patricia Muñoz and Fabiola Martinez
La Jornada

in English... Military and Federal Police "Kidnap" Electricians to Put them to Work

14 de octubre 2009



La Polícia Federal y Militares Arremeten Contra el Sindicato Mexicano de Electricistas

Calderón Usa 6,000 Agentes Federales para Despedir a más de 44,000 trabajadores de Luz y Fuerza del Centro

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Military, Federal Police Bust Mexican Electrical Workers Union

12 de octubre 2009



México: “Anarco-bombazos” Inician la Cacería de Estudiantes

El Gobierno Usa los Ataques para la Ofensiva en Contra de Organizaciones de Izquierda dentro de las Universidades

Por Kristin Bricker
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Mexico "Anarcho-Bombings" Spark Student Witch Hunt

11 de octubre 2009



Seis ideas para repensar la guerra

"Al tercer año de la guerra aún nadie sabe cuál es el objetivo de las fuerzas del Estado, ni siquiera el Ejército o el gobierno"

Por Sabina Berman
Proceso

in English... Six Ideas for Re-thinking the War in Mexico

6 de octubre 2009



La Depuración Policiaca de la Iniciativa Mérida “Ineficiente” e “Ineficaz”

La Elogiada Prueba de Polígrafo no ha Logrado Reducir la Corrupción

Por Kristin Bricker
En la Narcoesfera

in English... Merida Initiative Police Screenings "Inefficient" and "Ineffective"

28 de septiembre 2009



Congelan fondos para lucha contra el narcotráfico mexicano en EE.UU.

Plan Mérida: 15 por ciento de los fondos destinados fueron congelados

Por TeleSUR
Editorial

6 de agosto 2009



Reflexiones sobre el fracaso de la estrategia antidrogas de Calderón

"La narcoguerra no ha servido para disminuir la oferta en las calles ni el número de consumidores"

Por Erich Moncada
En la Narcoesfera

24 de julio 2009



Persecución de la Radio Comunitaria “Tierra y Libertad” en Monterrey

El gobierno Mexicano utilizo la guerra en contra del crimen organizado para desmantelar la radio rebelde del barrio popular; los magnates de la radio celebraron

Por Kristin Bricker (Traducido del inglés por Delia Beatriz Martinez)
En la Narcoesfera

in English... Persecution of Monterrey Community Radio "Tierra y Libertad"

1 de junio 2009



Con más de 10,000 Muertos: ¿Esta bajando la Violencia de la Guerra de las Drogas en Mexico?

Deslices Estadísticos y Remansos Temporales Opacan el Creciente Costo de la Guerra Contra las Drogas

Por Kristin Bricker
Via the NarcoSphere

in English... Over 10,000 Dead: Is Mexican Drug War Violence Ebbing?

27 de abril 2009



El capo del panismo

"Se calcula que el dinero del narcotráfico está vinculado a 78% de las actividades legales mexicanas…"

Por Ricardo Ravelo
Proceso

in English... El Chapo Guzman: the National Action Party's Drug Baron

20 de abril 2009



Militares: el enemigo, de la misma familia

Los enemigos más letales para el Ejército mexicano han salido de sus propias filas

Por Jorge Carrasco Araizaga
Proceso

in English... Mexican Drug War: Soldiers vs. Soldiers

18 de abril 2009



Invasión burocrática de EU

Con la aplicación de la estrategia bilateral, comenzaron a llegar a México decenas de expertos, quienes coadyuvarán con las autoridades nacionales en la lucha contra el narcotráfico

Por Víctor Hugo Michel
Milenio

in English... Merida Initiative: the United States’ Bureaucratic Invasion

16 de abril 2009



Avala PRD despenalizar marihuana

“En el caso de la drogas y en particular del uso de la marihuana, ni total desregulación ni total prohibición, sino tratar de encontrar el equilibrio”

Por Rolando Ramos
El Economista

in English... Mexico's Democratic Revolution Party Endorses Marijuana Decriminalization

14 de abril 2009



No a la intervención

Carta abierta a la secretaría del estado de los EEUU Hillary Clinton

Por Andrés Manuel López Obrador
Por Esto

in English... No to Intervention

26 de marzo 2009



Se duplicaron en 2 años los pandilleros de Monterrey

En 2006 había 11 mil jóvenes involucrados con bandas; en 2008 la cifra ascendió a 26 mil. Un informe militar confirma que Los Zetas financiaron protestas de los tapados

Por Diego E. Osorno
Milenio

in English... In Two Years the Number of Gang Members Doubles in Monterrey, Mexico

24 de marzo 2009



La controversia del “Agente Naranja” en la frontera entre México y EE.UU.

Ignorando preocupaciones sanitarias la Patrulla de Frontera de EE.UU. fumigará 1,8 kilómetros de tierras con herbicida químico

Por Frontera NorteSur (Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens)
Frontera NorteSur

in English... The Border’s “Agent Orange” Controversy

24 de marzo 2009



Los marines llegaron ya

“la administración de Obama, cuyo comando había identificado a México como un Estado fallido ... y por tanto sujeto de una intervención militar de Estados Unidos”

Por Carlos Fazio
La Jornada

9 de marzo 2009



En proceso entrega de helicópteros en marco de inicativa Mérida

“Hay un cambio de actitud del gobierno estadunidense en el problema de tráfico de armas y drogas”

Por Partido Socialdemócrata
SPD Noticias

5 de marzo 2009



Prepara EU a SEDENA en guerra urbana

El Comando del Norte puso a disposición del Ejército mexicano la experiencia adquirida por los soldados estadunidenses en batallas callejeras

Por Víctor Hugo Michel
Milenio

5 de marzo 2009



Se agrava violencia contra periodistas

México se ha colocado en el segundo puesto de los países más peligrosos, después de Irak, según el informe anual de Campaña Emblema de Prensa

Por De la Redacción
El Imparcial

14 de enero 2009



El entrenamiento militar y armas de EE.UU. aumentan la violencia de la guerra de la droga

Por Peter Gorman - Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
Fort Worth Weekly

in English... A Border Under Siege

4 de diciembre 2008



Vínculos García Luna - “El Mayo”

“El titular de la Secretaría de Seguridad Pública, Genaro García Luna... ha mantenido en su círculo más cercano a numerosos funcionarios acusados de tener vínculos con el narcotráfico, en particular con El Mayo Zambada”

Por Ricardo Ravelo
Proceso

in English... Links Between Mexican Security Secretary Garcia Luna and Drug Kingpin “El Mayo”

25 de noviembre 2008



Material militar por 90 millones de dólares para el Plan México

Por Kristin Bricker (Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens)
Via the NarcoSphere

in English... US Releases $90 Million in Plan Mexico Military Hardware

24 de noviembre 2008



La batalla por PEMEX

La reforma energética vista por un trabajador petrolero mexicano

Por Kristin Bricker - Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
Especial para The Narco News Bulletin

in English... The Battle for Pemex: a Mexican Oil Worker Explains Energy Reform

14 de noviembre 2008



Hasta lo más alto…

“En los casi dos años de administración calderonista, las filtraciones de información, la presunta protección a narcotraficantes”

Por Ricardo Ravelo
Proceso

in English... Up to the Highest Level: Narco Infiltration in Felipe Calderon’s Government

13 de noviembre 2008



Detienen a mandos de SIEDO; servían a los Beltrán Leyva

Un directivo de inteligencia y un coordinador técnico recibían pagos de hasta 400 mil dólares. Ambos están ya procesados en el penal de Puente Grande, Jalisco

Por Agencias and La Jornada
La Jornada On Line

in English... High-Ranking SIEDO Officials Detained; They Were Working for the Beltrán Leyva Cartel

28 de octubre 2008



Sedena planea ampliar operativos antidrogas

Abarcará a Coahuila, Sonora, el Istmo y el sureste, adelanta a legisladores

Por Jorge Alejandro Medellin
El Universal

in English... Mexican Defense Department Plans to Expand Anti-Drug Operations

20 de octubre 2008



[AUDIO]

Plan México: Nueva Ofensiva del Imperialismo

Audio del taller sobre la Iniciativa Merída en el Foro Social Américas en Guatemala por Programa de las Américas, Comisión de Derechos Humanos de Guatemala, Narco News y Radio Zurdo

Por Maggie Von Vogt - grabación.
Labor Justice Radio

17 de octubre 2008



Presuntos zetas y policías municipales de Puebla secuestran a 32 indocumentados

Los responsables reclamaban rescate a familiares de las víctimas en Estados Unidos

Por Martín Hernández Alcántara (La Jornada de Oriente)
La Jornada

in English... Alleged Zetas and Municipal Police from Puebla Kidnap 32 Undocumented Migrants

15 de octubre 2008



Los presos políticos de Atenco: la persistencia de la resistencia

31 años por manifestar (o por estar cerca) en México

Por Alejandro Reyes
Radio Zapatista

in English... Atenco’s Political Prisoners: The Persistence of Resistance

16 de septiembre 2008



Presupuesto multimillonario para asegurar la viabilidad del Estado

La SSP tendrá centros de reacción inmediata y coordinará tareas de inteligencia e investigación y asignan a PFP, AFI y Cisen casi $20 mil millones

Por Enrique Méndez y Roberto Garduño
La Jornada

in English... Multimillionaire Budget to Assure State Viability

11 de septiembre 2008



Hostigamiento contra reporteros de Narco News

“Exigimos garantías y respeto a la labor de nuestros compañeros”

Por Hermann Bellinghausen, Eugene Bermejillo, Gloria Muñoz Ramírez, Ramón Vera Herrera y Yuriria Pantoja Millán
La Jornada

in English... Narco News Reporters Harassed
in italiano... Intimidazioni Contro i Giornalisti di Narco News

20 de febrero 2008



La guerra perdida de Felipe Calderón

Una estrategia correcta de lucha antidroga debería resultar en la reducción de la violencia, pero en México sucede todo lo contrario

Por Erich Moncada
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Felipe Calderón’s Lost War

19 de febrero 2008



[AUDIO]

De redentores e irredentos

Palabras del EZLN en la Mesa Redonda "América Latina vista desde la Otra Campaña". 16 de Julio del 2007, ENAH, México, D.F.

Por Subcomandante Insurgente Marcos
Comisión Intergaláctica del EZLN

in italiano... Di Redentori e Irredenti

19 de julio 2007



Alerta roja ante amenaza de demolición de la cabina de Radio Regeneración

“Hoy aproximadamente a las 7:30 de la noche se presentaron a la cabina de radio exigiendo que sacáramos nuestro equipo... por que la van a demoler”

Por Radio Regeneración
México DF

in italiano... Allerta rossa per la minaccia di demolizione della cabina di trasmissione di Radio Regeneración

25 de junio 2007



Foro Nacional contra la Represión : “Si los de arriba han sacado al nivel nacional su represión, nosotros debemos sacar al nivel nacional la resistencia”

Una plenaria interna de 20 delegaciones escuchó las voces de los y las que fueron y son víctimas de represión y tomó unas conclusiones para formar “una instancia nacional contra la represión”

Por Murielle Coppin
Especial para The Narco News Bulletin

en français... Forum national contre la répression : « Si ceux d’en haut ont mené leur répression au niveau national, nous aussi devons mener la résistance au niveau national ».

25 de junio 2007



En conferencia sobre ética y política, Marcos define en cinco pasos la ética del guerrero zapatista

En su participación, Fernanda Navarro explicó que el proyecto zapatista es de carácter emancipatorio, pues es un desafío a ese sistema depredador que es el capitalismo

Por Juan Trujillo
Reportando desde la Ciudad de México

en français... À la conférence « Éthique et politique », Marcos définit en cinq points l’éthique du guerrier zapatiste

14 de junio 2007



Conferencia “Ética y Política” en el Auditorio Ché Guevara, 8 de Junio

“Dos Políticas y una Ética”

Por Subcomandante Insurgente Marcos
Enlace Zapatista

in italiano... Conferenza “Etica e Politica” Auditorium Che Guevara, 8 giugno 2007

11 de junio 2007



“México se convertirá en una olla de presión... Y va a estallar”

Una entrevista con el Subcomandante Zapatista Marcos

Por Jo Tuckman
The Guardian

in English... “Mexico will Turn Into a Pressure Cooker. And... it will Explode”
en français... « Le Mexique va se transformer en cocotte-minute… Et il va exploser. »
in italiano... Il Messico diventerà una pentola a pressione. E… esploderà

13 de mayo 2007



Karavana al plantón de Santiaguito

“Venimos a dar nuestra palabra y nuestro total apoyo a todos los presos y presas del Frente de Pueblos en Defensa de la tierra (FPDT)... Sabemos que sus lucha son justas y necesarias.”

Por Compañero Amos, Comandante Hortensia, y Subcomandante Marcos
Enlace Zapatista

in italiano... Karovana e meeting del 5 maggio al presidio di Santiaguito

8 de mayo 2007



“¿Quien puede aprisionar la furia de un volcán?”

Carta de Nacho del Valle, condenado a 67 años en la cárcel, desde “la cárcel de Exterminio de la Palma”

Por Ignacio del Valle
Frente Popular en Defensa de la Tierra, Atenco, México

in English... Who Can Imprison the Fury of a Volcano?
en français... Qui peut emprisonner la fureur d’un volcan ?
in italiano... “Chi può imprigionare la furia di un vulcano?”

7 de mayo 2007



“Somos ustedes y nosotros quienes no debemos esperar las condiciones para luchar”: Zapatistas en marcha por Atenco

A un año de la represión en Texcoco y Atenco, la Otra campaña en marcha exigió justicia y libertad para todos los presos políticos del país

Por Juan Trujillo
Especial para The Narco News Bulletin

in English... “It is You and We Who Must Not Wait for the Conditions to Fight”: Zapatistas in March for Atenco

4 de mayo 2007



A un mes de detenido, estudiante y adherente a la Otra campaña, sufre injusticias en prisión

Una cadena de complicidades con imposibilidad de fianza y con una pena de entre 1 y 6 años

Por Tatiana Romero y Juan Trujillo
Especial para The Narco News Bulletin

en français... À un mois de détention, des étudiants et adhérents de l’Autre Campagne subissent des injustices en prison.

29 de abril 2007



El gobierno perredista de Marcelo Ebrard desaloja violentamente el plantón de la APPO en el Senado

“Zero tolerancia” a la libertad de expresión en el Distrito Federal

Por Juan Trujillo
Via la Narcoesfera

en français... Le gouvernement PRD de Marcelo Ebrard expulse violemment le sit-in de l’APPO au Sénat

21 de marzo 2007



Indagará la Corte Suprema de México si en Atenco violaron derechos

Queda pendiente definir los alcances de las pesquisas

Por Jesus Aranda
La Jornada

auf Deutsch... Oberstes Nationales Gerichtshof greift den Fall Atenco auf

7 de febrero 2007



Hubo violaciones patentes a derechos humanos en Atenco: Góngora Pimentel

Divide a ministros proyecto que rechaza la investigación del caso por la Suprema Corte de México

Por Jesus Aranda
La Jornada

in italiano... Ci sono state patenti violazioni dei diritti umani in Atenco: Góngora Pimentel

2 de febrero 2007



Después de la represión en Atenco y a más de seis meses de instalado el campamento cuenta con sólo cinco personas

“No hay esperanza de que por la vía legal salgan... no nos dejen solos, al menos vengan a conocer”, exclama Jesús desde el plantón del penal de Santiaguito

Por Juan Trujillo
Especial para The Narco News Bulletin

in English... After the Repression in Atenco and More than Six Months Setting up the Protest Camp, Only Five People Maintain It

22 de enero 2007



Inválido, auto de formal prisión contra presos políticos de Atenco: juez federal

Considera “incompetente” al juzgador de Toluca que analiza el caso de los detenidos

Por Emir Olivares Alonso
La Jornada

29 de diciembre 2006



El año que vivimos sin permiso

Consideraciones para la consulta de la Otra Campaña

Por Eugenia Gutiérrez
Adherente

12 de diciembre 2006



Respuesta de la 5ta brigada-koyotl yohuali sobre los 6 puntos

(de discusión de la primera plenaria de la otra campaña)

Por la 5ta brigada-koyotl yohuali
El Otro México

en français... Réponse de la cinquième brigade-koyotl yohuali sur les 6 points

11 de diciembre 2006



La Gira de la Otra Campaña Zapatista Regresa a la Ciudad de México

Comandanta Grabiela: “Estamos aquí porque hemos terminado nuestro trabajo. Ahora ya nos tenemos que regresar, pero todos ustedes no se quedarán solos”

Por Amber Howard
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en la Ciudad de México

in English... The Zapatista Other Campaign Tour Arrives Back in Mexico City
en français... La tournée de l’Autre campagne Zapatiste revient à la ville de Mexico
in italiano... Il giro dell'Altra Campagna Zapatista ritorna a Città del Messico

in het Nederlands... De rondreis van de Zapatistsche Andere Campagne komt terug aan in Mexico Stad

8 de diciembre 2006



[AUDIO]

La Otra Campaña en el Norte de México: decir “Oaxaca” arriba y abajo

Palabras de los Delegados Zero, Una, Dos y Tres en la culminación de la gira nacional

Por la Sexta Comisión del EZLN
Enlace Zapatista

in English... The Other Campaign in the North of Mexico: Saying “Oaxaca” from Above and Below
auf Deutsch... Worte des Delegierten Null auf der 4. Konferenz der Politischen Linken Antikapitalistischen Organisationen (COPAI) mit der Anderen Kampagne, in D.F.
en français... Le Mexique du Nord, l’Autre Campagne et Oaxaca : dire « Oaxaca » en haut et en bas
in italiano... L’Altra Campagna nel Nord del Messico: dire “Oaxaca” in alto e in basso

3 de diciembre 2006



El Golpe de Estado en México

Mientras que un nuevo régimen se prepara para tomar el control el primero de diciembre, prometiendo una nueva ola de represión, el antídoto está naciendo desde abajo

Por Al Giordano
Especial para The Narco News Bulletin

in English... The Coup d’Etat in Mexico
en français... Coup d’état au Mexique
in italiano... Il Colpo di Stato in Messico

30 de noviembre 2006



Reflexiones para una izquierda no subordinada

Comprender los motivos y las experiencias por los cuales esas multitudes apoyan y siguen a López Obrador; y explicarlo sin subordinarse

Por Adolfo Gilly
El Otro México

in italiano... Riflessioni per una sinistra non subordinata

30 de noviembre 2006



Pese a la brutal represión, el pueblo de Atenco está de pie y luchará: La Trini

La esposa de Ignacio del Valle reaparece para excarcelar a sus compañeros presos

Por Blanche Petrich
La Jornada

in italiano... Nonostante la brutale repressione, il popolo di Atenco è in piedi e lotterà: La Trini

24 de noviembre 2006



[AUDIO]

Delegados 1,2 y 3 en UNAM, 10 de noviembre

Los delegados de la Comisión Sexta del EZLN en la Facultad de Ciencias Políticas y de Filosofía y Letras, Ciudad Universitaria, DF

Por los delegados de la Comisión Sexta
El Otro México

12 de noviembre 2006



Otorga juez amparo a Valentina Palma, documentalista chilena expulsada de México por videograbar en Atenco

La chilena estaba impedida de regresar a México, ahora puede volver

Por Fabiola Martínez
La Jornada

12 de noviembre 2006



Carta de Presas Políticas al Pueblo de Oaxaca en Lucha

“Nos han enseñado a unir todas las luchas”

Por Compañeras Gloria, Mariana, Norma, Suelen, Edith, Magdalena, Maria Luisa y Patricia
Chiconautla y Santiaguito, Estado de México

in English... Letter from Political Prisoners to the People of Oaxaca in Struggle
en français... Lettre de prisonnières politiques au peuple de Oaxaca en lutte

9 de noviembre 2006



[AUDIO]

Delegados 1, 2 y 3 en mitines en Bellas Artes y plantón APPO, DF, 2 de noviembre

En el DF participan en el acto político-cultural en recuerdo anuestros muertos, y al plantón de la huelga de hambre de la APPO en el Hemiciclo a Juárez

Por los delegados de la Comisión Sexta
El Otro México

in italiano... Audio: Delegati 1, 2 e 3 nel meeting alle Belle Arti e presidio APPO, DF, 2 novembre

3 de noviembre 2006



EZLN y APPO exigen la salida de URO y estrechan alianza contra la represión en Oaxaca

En emotivo encuentro en la capital, los comandantes zapatistas realizan marcha y se solidarizan con la lucha oaxaqueña

Por Juan Trujillo
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en la Ciudad de México

3 de noviembre 2006



[AUDIO]

Jornada por los desaparecidos políticos en el parque méxico

Palabras de la Comandanta Grabiela, Comandante Zebedeo y Comandanta Miriam

Por los delegados de la Comisión Sexta
El Otro México

2 de noviembre 2006



Segunda marcha en la Ciudad de México hacia la Secrtaria de Gobernación en solidaridad con la APPO y exigiendo la salida de la fuerzas federales de Oaxaca

Comité 68 exige una investigación a fondo sobre la muerte del periodista Brad Will al plantear que la muerte fue deliberada

Por Erwin Slim
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en la Ciudad de México

1 de noviembre 2006



En protesta por la represión en Oaxaca, estudiantes realizan bloqueo en la avenida Insurgentes

Estudiantes agredidos físicamente por la policía; al menos 15 uniformados entran a la UNAM

Por Juan Trujillo
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en la Ciudad de México

in italiano... In protesta per la repressione a Oaxaca, studenti bloccano la avevida Insurgentes

31 de octubre 2006



[AUDIO]

Mitin en el Consejo de la Judicatura Federal, DF, 27 de octubre

Palabras de la Comandanta Miriam, Comandante Zebedeo y Comandanta Grabiela

Por los delegados de la Comisión Sexta
El Otro México

in italiano... Presidio al Consiglio della Magistratura Federale, DF, 27 ottobre

27 de octubre 2006



Los rebeldes de Atenco, Oaxaca y Zapatistas se reúnen en público por primera vez

En el escenario de la masacre de Atenco del 3-4 de Mayo, la izquierda mexicana muestra su voluntad para forjar alianzas y desafiar al estado

Por Greg Berger
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en el Estado de México

in English... The Atenco, Oaxaca and Zapatista Rebels Unite in Public for the First Time

26 de octubre 2006



[AUDIO]

Los delegados de la Comisión Sexta en Atenco el 22 de octubre de 2006

A cinco años de lucha por la tierra y por la libertad de los presos políticos.

Por los delegados de la Comisión Sexta
El Otro México

23 de octubre 2006



[AUDIO]

Delegados 1, 2 y 3 de la Comisión Sexta en el caracol Tecpampa, el otro Xochimilco, 21 de octubre

Conmemorando el 5° aniversario del asesinato de Digna Ochoa, varios colectivos de la otra del sur del DF, entregaron al EZLN la chinampa Compañera Digna Ochoa

Por los delegados de la Comisión Sexta
El Otro México

in italiano... Delegati 1, 2 e 3 della Commissione Sesta nel caracol Tecpampa, l'altro Xochimilco, 21 ottobre

21 de octubre 2006



[AUDIO]

Delegados de la Comisión Sexta en Texcoco, 20 de Octubre

Palabras de la Comandanta Grabiela, Comandante Zebedeo y Comandanta Miriam por la liberación de los presos políticos de Atenco

Por Los Delegados de la Comisión Sexta
El Otro México

21 de octubre 2006



“Si pudiera me iba a caballo y en mi cochecito con Marcos”: Don Pascual Nieto

Un encuentro con don Pascual Nieto, hijo del coronel Pascual Nieto Rodríguez, del Ejército Libertador del Sur

Por Juan Trujillo
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en la Ciudad de México

in italiano... Don Pascual Nieto: "Se potessi andrei a cavallo e con la mia carrozzina con Marcos"

16 de octubre 2006



Mensaje de los compañeros presos políticos de Atenco desde el penal de máxima seguridad de La Palma, Estado de México

“La intensificación de la represión no es otra cosa que la intensificación de la guerra estatal y federal en contra del pueblo”

Por Presos de Atenco
Desde el Plantón a las puertas del penal de Santiaguito

in English... Message from the Political Prisoners of Atenco in the La Palma Maximum Security Prison

17 de octubre 2006



“Es hora de luchar, unir nuestras fuerzas, nuestros dolores, nuestros voces y juntas buscaremos un mejor futuro para nuestros hijos”

Palabras de las comandantas Miriam, Grabiela y del comandante Zebedeo del EZLN, en la reunión de San Gregorio Atlapulco

Por la Comisión Sexta del EZLN
El Otro México

in italiano... "E' ora di lottare, unire le nostre forze, le nostre sofferenze, le nostre voci ed insieme cercare un futuro migliore per i nostri figli"

9 de octubre 2006



En plática conjunta Análisis de la realidad nacional, 1 de octubre

Palabras del delegado zero

Por Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

auf Deutsch... Worte der Delegierten der Sechsten Kommission der EZLN in Atenco
en français... Meeting sur la situation nationale, le 1er octobre 2006 dans le local du Front Populaire Francisco Villa- Indépendant
in italiano... Nella discussione congiuta sull’analisi della realtà nazionale, 1 ottobre

5 de octubre 2006



Marcos: “Oaxaca es una urgencia, pero también un ejemplo para seguir”

El delegado zero presenta siete comandantes zapatistas a la Otra Campaña en la Ciudad de México

Por Al Giordano
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en la Ciudad de México

in English... Marcos: “Oaxaca Is Not Just an Emergency, It Is Also an Example to Follow”
en français... Marcos: « Oaxaca n’est pas seulement une urgence, c’est aussi un exemple à suivre »
in italiano... Marcos: “Oaxaca è una urgenza, ma anche un esempio da seguire”
in het Nederlands... Marcos : “Oaxaca is niet enkel een noodgeval, het is ook een te volgen voorbeeld.”

2 de octubre 2006



Zapatistas en Atenco: Caracoles en Chiapas reabren hoy, llamado al encuentro “intergaláctico” para el 30 de diciembre al 2 de enero, 2007

Grabiela, Zebedeo y Miriam se quedan en el centro del país

Por Juan Trujillo
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en la Ciudad de México

in English... Zapatistas in Atenco: Chapias Caracoles Reopen Today; “Intergalactic” Gathering Is Called for December 30 to January 2, 2007
em português... Zapatistas em Atenco: Os caracóis de Chiapas reabrem hoje; o encontro "intergalático" é chamado para 30 de dezembro a 2 de janeiro de 2007
in italiano... Zapatisti ad Atenco:I Caracoles in Chiapas riaprono oggi, incontro “intergalattico” convocato dal 30 dicembre al 2 gennaio 2007

1 de octubre 2006



L@s zapatistas y la Otra: los peatones de la historia. III.

Tercera Parte: El día más largo del año más largo.

Por Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

in English... The Zapatistas and the Other Campaign: Pedestrians of History III
en français... Les zapatistes et La Otra: les piétons de l’histoire. III.
in italiano... Le/Gli zapatisti e L’Altra: i pedoni della storia III

24 de septiembre 2006



Palabras del delegado zero la noche del 15 en Atenco

“Vamos a seguir luchando por ellos hasta que salgan libres, y si no los sueltan, los vamos a liberar nosotros”

Por Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

in English... Delegate Zero’s Words on the Night of September 15 in Atenco
auf Deutsch... Worte des Delegierten Zero in der Nacht vom 15. September in Atenco
in italiano... Discorso del delegato Zero il 15 settembre ad Atenco

17 de septiembre 2006



Propuesta de calendario de la Comisión Sexta del EZLN para la continuación de la gira

Piden propuestas de actividades y sedes para reuniones y para dormitorios y alimentos

Por la Sexta Comisión del EZLN
El Otro México

in English... A Proposed Calendar from the Sixth Commission of the EZLN for the Continuation of the Tour
auf Deutsch... Reiseplan-Vorschlag der Sechsten Kommission der EZLN für die Fortsetzung der Anderen Kampagne
en français... Projet de calendrier de la Sixieme Commission du EZLN pour la reprise du tour
in italiano... Proposta di calendario della Commissione Sesta dell’EZLN per continuare il giro

17 de septiembre 2006



La gran mentira y las alternativas de un México democrático

Comprender y respetar la decisión zapatista de seguir su marcha -que es la nuestra- es una obligación fundamental, mínima, para la formación de un bloque histórico en México

Por Pablo González Casanova, Gilberto López y Rivas y Luis Hernández Navarro
La Jornada

in italiano... La grande menzogna e le alternative di un Messico democratico

16 de septiembre 2006



“¡Presos políticos, libertad!”, pide Marcos al dar el Grito en Atenco

Llaman pobladores a estar atentos por la reactivación de órdenes de aprehensión

Por Javier Salinas
La Jornada

in English... “Freedom for Political Prisoners!” Calls Marcos, Giving El Grito in Atenco
auf Deutsch... „Freiheit für die politischen Häftlinge!“, fordert Marcos beim Grito in Atenco
in italiano... “Prigionieri politici, libertà!”, chiede Marcos lanciando il Grido in Atenco

16 de septiembre 2006



Anuncia la Comisión Sexta del EZLN el reforzamiento de la solidaridad con Atenco y el reinicio simultaneo de la gira

La gira partirá de nuevo el día 9 de octubre de este año

Por Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

in English... The EZLN Announces Reinforcement of its Solidarity with Atenco and the Resumption of the National Tour
in italiano... Annuncia la Commissione Sesta dell’EZLN il rafforzamento della solidarietà con Atenco e la ripresa simultanea del giro

14 de septiembre 2006



Otra mirada a la Alerta Roja

Una respuesta a John Ross

Por Alejandro Reyes
Centro de Investigaciones Económicas y Políticas de Acción Comunitaria

in English... The Other Side of the Red Alert

20 de agosto 2006



La propuesta inédita de la Otra Campaña Zapatista

Respuestas a Raúl Calvo Trenado

Por Rodrigo Ibarra
El Otro México

19 de agosto 2006



El tiempo y la urgencia: reflexiones sobre la política de escuchar en la Otra Campaña

Una defensa y una crítica

Por John Gibler
Especial para The Narco News Bulletin

in English... Time and Urgency: Reflections on the Politics of Listening in the Other Campaign
auf Deutsch... Zeit und Dringlichkeit: Überlegungen zur “Zuhör- Politik“ der Anderen Kampagne
in italiano... Il tempo e l’urgenza: riflessioni sulla politica di ascolto dell’Altra Campagna

26 de julio 2006



Comandantes del EZLN se sumarán a la lucha por la libertad de atenquenses

Viajarán al valle de México, anuncia Marcos; el FPDT incrementará movilizaciones

Por Javier Salinas Cesareo
La Jornada

in English... EZLN Comandantes Will Join the Struggle to Free Atenco Prisoners
auf Deutsch... Marcos: EZLN Comandantes kommen um sich den Mobilisierungen für die Atenco Gefangenen anzuschließen
en français... Les commandants du EZLN se joindront à la lutte pour la libération des prisonniers d’Atenco
in italiano... Comandanti dell’EZLN si uniranno alla lotta per la liberazione degli atequensi

24 de julio 2006



Censura el Estado mexicano a Radio insurgente

Una vez más gobierno, partidos políticos e instituciones demostraron… que el supuesto estado de derecho con el que los de arriba se llenan la boca no es más que un concepto moldeable y legaloide

Por Enlace Zapatista
El Otro México

19 de julio 2006



Impiden presentación del subcomandante Marcos en un programa de radio

Acusan a oficinas de la Presidencia del atentado a la libertad de expresión

Por Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Government Prevents Subcomandante Marcos’ Radio Appearance
auf Deutsch... Regierung verhindert Radioauftritt von Subcomandante Marcos’
in italiano... Impedita la presentazione del subcomandante Marcos in un programma radiofonico

19 de julio 2006



Palabras del Delegado Zero en Atenco, 11 de julio

¿Valió la pena dar la solidaridad con toda esa gente que se sentía sola porque era poca y porque tenía que enfrentar la autoridad? ¿Valió la pena todos esos días de cárcel, los golpes?

Por Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

in English... The Words of Delegate Zero in Atenco, July 11
in italiano... Parole del Delegato Zero ad Atenco, 11 luglio

13 de julio 2006



Estúpido culpar al EZLN por no apoyar a López Obrador: Marcos

Para la otra campaña esto no es el fin, seguiremos promoviendo la autorganización, dice

Por Hermann Bellinghausen
La Jornada

in italiano... Marcos: è stupido incolpare l’EZLN di non appoggiare López Obrador

7 de julio 2006



Fox y el IFE modificaron los datos del PREP (Programa de Resultados Electorales Preliminares) para preparar un fraude electoral: Marcos

“Nosotros no estamos en la onda electoral, pero por una cuestión ética y moral, como zapatistas, si vemos algo que está mal pues lo tenemos que decir”

Por Subcomandante Marcos
Trascripción de Radio Insurgente

in English... Marcos Speaks: Fox and the IFE Modified the PREP Results to Prepare an Electoral Fraud
auf Deutsch... Marcos spricht: Fox und die IFE haben die PREP Ergebnisse modifiziert um einen Wahlbetrug vorzubereiten
en français... Fox et l’IFE ont modifié les chiffres du PREP pour préparer une fraude électorale, a affirmé Marcos
in italiano... Fox e l’IFE hanno modificato i dati del PREP (Programma dei Risultati Elettorali Preliminari) per preparare una frode elettorale: Marcos

4 de julio 2006



En histórica movilización, poco más de 6 mil personas de la Otra Campaña marcharon hasta el Zócalo en la capital

La exitosa marcha multicolor, que se hace por primera en la historia de México durante un proceso electoral, se destacó por su pacifismo, diversidad y amplia convocatoria

Por Juan Trujillo
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

4 de julio 2006



No se hará nada contra las elecciones de hoy: Marcos

Dejar de sufragar no es condición para ser adherente de la Otra Campaña, aclara el subcomandante en asamblea de la Sexta

Por Hermann Bellinghausen
La Jornada

in italiano... Marcos dice che “non si farà niente contro le elezioni” di oggi

2 de julio 2006



Imágenes distorsionadas de la otra campaña

Una respuesta a las quejas de Guillermo Almeyra

Por Gilberto López y Rivas
La Jornada

in italiano... Immagini distorte dell’altra campagna

30 de junio 2006



Presos, campañas y elecciones, Parte II

“Quien se proponga organizar ese universo en movimiento necesita flexibilidad y, sobre todo, ideas trabajadas entre todos, no consignas recibidas por ninguno”

Por Adolfo Gilly
El Otro México

30 de junio 2006



“Qué continúe la Otra Campaña y tolerancia para los votantes del 2 de julio”, pide Adolfo Gilly

En la ENAH, el historiador y periodista desarrolla la crítica más nutrida a la Otra Campaña zapatista y pide no realizar la movilización capitalina durante el proceso electoral del domingo

Por Juan Trujillo
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

29 de junio 2006



Presos, campañas y elecciones

Palabras en la ENAH, 26 junio 2006

Por Adolfo Gilly
En La Jornada

29 de junio 2006



Otro Atenco, nunca más

Palabras de Adolfo Gilly durante la presentación del informe del CCIODH sobre los hechos de Atenco

Por Adolfo Gilly
El Otro México

in English... Atenco: Never Again
in italiano... Un altro Atenco, mai più

27 de junio 2006



Elegir, elegirse…

Palabras para el acto político-cultural del magisterio democrático en apoyo a Atenco

Por Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

in italiano... Scegliere, scegliersi

24 de junio 2006



Excarcelan a Arnulfo Pacheco, parapléjico detenido en Atenco

Es el primero de los 25 detenidos acusados de secuestro que obtiene su libertad

Por Israel Davila y Emir Olivares
La Jornada

in italiano... Scarcerano Arnulfo Pacheco, paraplegico detenuto in Atenco

24 de junio 2006



La Caravana “¡Aguas! en Movimiento”

De la no difundida caravana mexicana en defensa de los ríos y por el derecho humano al agua

Por Magali Tirel
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en el Camino con la Caravana

16 de junio 2006



El elemento extra: la organización

Entrevista al Subcomandante Marcos, realizada por Sergio Rodríguez Lascano, director de la revista mexicana Rebeldía

Por Sergio Rodríguez Lascano
Revista Rebeldía

in English... The Extra Element: Organization

14 de junio 2006



“¿Cómo es posible que el gobierno asesine a un joven estudiante y para gobierno, partidos políticos y medios de comunicación, todo sigue igual?”

“Voy a entregar al padre de Alexis esto para que se use como prueba, no lo estoy tocando, recomiendo que busquen las huellas digitales de Vicente Fox y de Enrique Peña Nieto en él.”

Por Subcomandante Marcos
Palabras 35 años despues de una matanza de estudiantes en la Ciudad de México

in English... “How is it possible that the government assassinates a young student and to the government, the political parties and the mass media everything stays the same?”
auf Deutsch... Worte von Subcomandante Insurgente Marcos auf dem Zócalo von Mexiko Stadt, zum 35. Jahrestag des „Corpus Christi“ Studentenmassakers in D.F.
en français... « Comment est il possible que le gouvernement assassine un jeune étudiant, et que pour le gouvernement, les partis politiques et les médias, tout reste pareil? »
in italiano... “Come è possibile che il governo uccida un giovane studente e per governo, partiti politici e mezzi di comunicazione tutto prosegua normalmente?”

12 de junio 2006



Amigos y familiares se despiden de OIlin Alexis Benhumea Hernández

“A Alexis Benhumea, la danza de la muerte solo le hara cosquillas”

Por Quetzal Belmont
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Friends and Family Say Goodbye to Ollin Alexis Benhumea Hernández
in italiano... Amici e famigliari salutano OIlin Alexis Benhumea Hernández

10 de junio 2006



Carta del SCI Marcos a la familia de Alexis Benhumea

“Ollin Alexis adquiere ahora nombre y rostro por la brutalidad de quien no sabe gobernar como no sea intimidando, reprimiendo, violando, encarcelando, asesinando.”

Por Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

in English... Letter from Subcomandante Marcos to the Family of Alexis Benhumea
auf Deutsch... Brief von Subcomandante Marcos an die Familie von Alexis Benhumea
in italiano... Lettera del Subcomandante Insurgente Marcos alla famiglia di Alexis Benhumea Hernández

9 de junio 2006



La Otra Campaña Zapatista vs las campañas presidenciales de México en el 2006

La Perspectiva desde Arriba y la Derecha falla porque ignora “La Encuesta de la Represión” proveniente de abajo

Por Al Giordano
Segunda de dos Partes

in English... The Zapatista Other Campaign vs. Mexico’s 2006 Presidential “Election”
in italiano... L’Altra Campagna Zapatista vs. le Elezioni Presidenziale in Messico del 2006

9 de junio 2006



En México, un mes más tarde, la brutalidad policial en Atenco se oculta con nuevas violaciones de derechos humanos

Los presos políticos, muchos de ellos aún gravemente heridos, están incomunicados y sin acceso a médicos, familiares o investigadores de derechos humanos

Por Al Giordano
El Otro periodismo con la Otra Campaña en México

in English... In Mexico, a Month Later, the Police Brutality in Atenco is Covered Up with Newer Violations of Human Rights

8 de junio 2006



El estudiante Alexis Benhumea fallece en un hospital de la ciudad a más de un mes de la represión en Atenco

Llega al funeral una multitud para despedirse con el joven disparado con un proyectil de gas

Por Juan Trujillo
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Student Alex Benhumea Dies in a City Hospital a Month after the Repression in Atenco
in italiano... Lo studente Alexis Benhumea è deceduto in un ospedale della città dopo più di un mese dalla repressione in Atenco

8 de junio 2006



Alexis Benhumea (1986-2006)

Su entierro empieza a la una de la tarde en Calle Tonalá #16, Colonia Roma, DF

Por Radio Sabotaje
México, DF

in English... Alexis Benhumea (1986-2006)

7 de junio 2006



Atenco: Romper el Cerco

Un nuevo documental que revela hasta qué punto llegó la brutalidad en Atenco… y la complicidad de los medios comerciales

Por Canal 6 del Julio y Promedios
En el salón de exposiciones de Salón Chingón

in English... Atenco: Breaking the Siege
in italiano... Atenco: Rompere l'Assedio

13 de junio 2006



Policías testifican que los golpes y arrestos arbitrarios en Atenco se cometieron por órdenes explícitas de arriba

Agentes se ponen en contra de sus jefes: la ciudadanía de Atenco echa a Televisa del pueblo frente a cuatro policías del estado

Por Al Giordano
El Otro periodismo con la Otra Campaña en México

in English... Police Testify that the Beatings and Arbitrary Arrests in Atenco Were Committed on Explict Orders from Above
auf Deutsch... Polizisten bezeugen, dass die Prügel und willkürlichen Festnahmen in Atenco auf den ausdrücklichen Befehl von oben erfolgten

6 de junio 2006



Actos de intimidación policiaca a pobladores de San Salvador Atenco

“¿A qué vienen, qué quieren ahora?”, los encararon vecinos con inquietud y rabia

Por Rene Ramon
La Jornada

4 de junio 2006



La Otra según…

El delegado zero en la ENAH, 2 de junio

Por Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

in English... The Other According to…
auf Deutsch... Die Andere Kampagne nach...
in italiano... L'Altra secondo…

3 de junio 2006



Preparan españolas expulsadas demanda para regresar a México

Testimonio de Colectivo de Solidaridad

Por Lourdes Godínez Leal
Cimac Noticias

in italiano... Le spagnole espulse preparano la domanda per poter tornare in Messico

2 de junio 2006



Carta del Delegado Zero a los adherentes a la Sexta y a la Otra

Algunas consideraciones sobre la Propuesta de Plan de Acción de la Comisión Sexta del EZLN presentada el 29 de mayo

Por Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

in English... A Letter from Delegate Zero to Adherents of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle and the Other Campaign
auf Deutsch... Einige Überlegungen von SupMarcos zum vorgeschlagenen Aktionsplan der Sechsten Kommission der EZLN, präsentiert am 29. Mai 2006
en français... Lettre du Delegue Zero aux adherents de la Sexta et à L’Autre Campagne
in italiano... Alcune considerazioni del sulla Proposta di Piano di Azione della Commissione Sesta presentata il 29 maggio 2006

31 de mayo 2006



[AUDIO]

Audio: Informes de los estados a la asemblea nacional de la Otra Campaña, 29 de mayo

Voces de los 31 estados, el Distrito Federal, y la Otra Campaña del Otro Lado muestran un movimiento verdaderamente nacional

Por Radio Pacheco
México, DF

in English... Audio: Reports from the Mexican States to the National Assembly of the Other Campaign, May 29
in italiano... Audio: Relazioni degli stati all’assemblea nazionale dell’Altra Campagna, 29 maggio

31 de mayo 2006



De norte a sur y de este a oeste, la otra campaña en marcha nacional exigió justicia y libertad

Más de 10 mil personas marcharon por las calles frente al poder del imperio estadounidense y el financiero de bancos y bolsa de valores

Por Juan Trujillo
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... East to West and North to South, the Other Campaign in National March Demanded Liberty and Justice
en français... Du nord au sud et d’est en ouest, L’Autre Campagne en marche nationale exigea justice et liberte
in italiano... Da nord a sud e da est ad ovest, l’altra campagna con una marcia nazionale ha richiesto giustizia e libertà

31 de mayo 2006



La Otra Campaña zapatista y la ciber-guerra (“netwar”) en torno a la definición de los hechos de Atenco

Cómo la red de comunicación horizontal zapatista desenmascaró la represión y manipulación del Estado mexicano y de los medios comerciales

Por Al Giordano
Primera Parte

in English... The Zapatista Other Campaign and the Netwar over Defining Atenco
en français... L’Autre Campagne zapatiste et la guerre cybernétique ( “netwar”) en ce qui concerne les événements d’Atenco
in italiano... L’Altra Campagna zapatista e la “guerra dei media” sui fatti di Atenco

30 de mayo 2006



El retorno de las periferias

La guerra contra las drogas y la delincuencia se convierte en la masacre de pobres en las calles y cárceles de Sao Paulo

Por Raúl Zibechi
La Jornada

29 de mayo 2006



17 y 18 de junio: Convocatoria al primer Encuentro Nacional por la liberación de tod@s los pres@s polític@s del país

Se exigen también la presentación con vida de l@s desaparecid@s y la cancelación de las ordenes de aprehensión de l@s luchador@s sociales

Por la Comisión Sexta del EZLN y organizaciones adherentes
(Archivo PDF)

in italiano... 17 e 18 giugno: Convocazione al Primo Incontro Nazionale per la Liberazione di tutt@ i/le Prigionier@ Politic@ del paese

25 de mayo 2006



Mujeres: ¿Instrucciones de Ensamblado?

Palabra del Subcomandante Marcos ante del evento cultural “Mujeres Sin Miedo” en la Ciudad de México

Por Por Subcomandante Marcos
El Otro México

in English... Women: Assembly Instructions?
en français... Femmes : Instructions d’assemblée ?
in italiano... Donne: istruzioni per il montaggio?

25 de mayo 2006



Agresión policial en Atenco es un "mensaje intimidatorio" para población mexicana

Entrevista de TeleSUR con América del Valle

Por TeleSUR
www.telesurtv.net

in English... Police Aggression in Atenco Meant to Send an “Intimidating Message” to the Mexican People
in italiano... Intervista di TeleSUR con América del Valle

25 de mayo 2006



En la toma de Atenco fueron varios los heridos de bala, revela médico de ONG

Ha visitado en prisión a tres de los apaleados; el más grave requiere hospitalización

Por Emir Olivares Alonso
La Jornada

in English... Several People Wounded By Bullets in the Invasion of Atenco, NGO Doctor Reveals
in italiano... Nella presa di Atenco ci sono stati diversi feriti da arma da fuoco, rivela un medico di una ONG

22 de mayo 2006



La “guerra sucia” regresa a México

Los ataques en San Salvador Atenco siguen el esquema de terror de los años 70 y 80

Por John Ross
Blindman’s Bluff

in English... The “Dirty War” Returns to Mexico
in italiano... In Messico ritorna “la guerra sporca”

21 de mayo 2006



Aparece video en Internet sobre el arresto ilegal de la cineasta chilena Valentina Palma, el 4 de mayo, en Atenco

“Ayuda”, suplicaba ella mientras ellos la agarraban por el pelo: el video revela que la Policía portaba armas de fuego, contradiciendo las alegaciones del gobierno de Vicente Fox

Por Al Giordano
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en San Salvador Atenco

in English... Video Appears on Internet of the Illegal Arrest of Chilean Filmmaker Valentina Palma, May 4, in Atenco
in italiano... Video diffuso in Internet dell’arresto illegale della documentarista cilena Valentina Palma, il 4 maggio ad Atenco

20 de mayo 2006



El rescate de Atenco, planeado por PFP y aprobado por Fox

Según manuales de Sedena, se indujo la rebelión del pueblo

Por Carlos Fazio
La Jornada

in English... Atenco’s “Operation Rescue” Planned by PFP and Approved by Fox, Following Established “Dirty War” Tactics
in italiano... Il riscatto di Atenco, pianificato dalla PFP ed approvato da Fox

20 de mayo 2006



Archivos del caso: testimonios de violación por policías tras la desgracia de Atenco

Mientras que los políticos mexicanos (guiados por asesores estadounidenses) niegan la evidencia, la historia de cada mujer corrobora la de la siguiente

Por Al Giordano
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en San Salvador Atenco

in English... Case Files: Testimonies of Rape by Police in the Aftermath of Atenco

19 de mayo 2006



Los violadores virtuales de Atenco son los asesores políticos estadounidenses Dick Morris y Rob Allyn

El gobierno de Fox torturó, violó y expulsó a periodistas extranjeros, mientras que sus asesores gringos infringieron el artículo 33 de la Constitución mexicana

Por Al Giordano
Especial para The Narco News Bulletin

in English... U.S. Political Consultants Dick Morris and Rob Allyn Are the Virtual Rapists of Atenco
in italiano... I consulenti politici USA, Dick Morris e Rob Allyn, sono gli stupratori virtuali di Atenco

18 de mayo 2006



Dispararon contra el menor Javier Cortés a menos de 70 centímetros

Confirma la procuraduría estatal que se trata de un homicidio doloso

Por Israel Davila
La Jornada

in English... Javier Cortés Was Shot from Less than 28 Inches Away
in italiano... Hanno sparato a Javier Cortés a meno di 70 centimetri di distanza

18 de mayo 2006



Fuera de la ley, la represión en Atenco, reconocen policías involucrados

“El gobierno nos utiliza siempre, siempre somos los malos… pero en realidad son las órdenes que recibimos: siempre reprimir”

Por Bertha Rodríguez Santos
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en San Salvador Atenco

in English... Police Recognize Atenco Repression as Illegal
in italiano... Fuori legge, la repressione in Atenco, riconoscono i poliziotti coinvolti

17 de mayo 2006



Carta a Valentina Palma, Cristina Valls y María Sostres, extranjeras deportadas de México

“¡Qué bueno que ustedes están hablando de todo lo que acaba de pasarles! Que bueno por ustedes y que bueno por nosotros…”

Por Raquel Gutiérrez Aguilar
México, DF

in English... Letter to Valentina Palma, Cristina Valls and María Sostres, Foreign Women Deported from Mexico

17 de mayo 2006



18 y 29 de mayo: “Nadie nos detendrá en nuestras movilizaciones”

Comunicado de la Comisión Intergaláctica

Por Teniente Coronel Insurgente Moisés
Ejército Zapatista de Liberación Nacional

in English... May 19 and 28: “No one can hold back our mobilizations”
in italiano... 18 e 29 maggio: "Nessuno ci fermerà nelle nostre mobilitazioni"

17 de mayo 2006



Reunión Nacional Mexicana de Estrategias Legales para la Otra Campana

Representantes de Muchos Estados Discuten Como Defender Mejor a los Movimientos Sociales, con enfoque en Atenco

Por Amber Howard
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Mexican National Meeting of Legal Strategies for the Other Campaign

17 de mayo 2006



Subcomandante Marcos: “Esta es la hora de América Latina”

Entrevista con el Delegato Zero en Telesur

Telesur Noticias

in italiano... Subcomandante Marcos: “Questa è l’ora dell’America Latina”

17 de mayo 2006



Que el grito de "¡No están solos!" rompa los muros de las prisiones

Comunicado de la Comisión Sexta del EZLN

Por Subcomandante Insurgente Marcos
Ejército Zapatista de Liberación Nacional

in English... Let the cries of "You are not alone!" Tear Down the Prison Walls
in italiano... Che il grido “Non siete soli!” abbatta i muri delle prigioni

17 de mayo 2006



El hombre que perdió sus vestiduras

Una reflexión sobre el ataque policíaco en Atenco: “Un gobierno que no conoce al pueblo no tiene posibilidad alguna de entender que es lo que alimenta su espíritu revolucionario”

Por Miles Train
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en México

in English... The Man Who Lost His Garments
auf Deutsch... Der Mann, der Seine Gewänder verlor

16 de mayo 2006



Julio Macossay (1949-2006)

Adherente de La Otra Campaña en Quintana Roo y luchador social

Por Luis Hernández Navarro
La Jornada

16 de mayo 2006



“Palabras de La Otra”, número 4, sale a la calle

La revista hecha en la karavana de La Otra Campaña zapatista

Por Palabras de La Otra
El Otro México

in italiano... “Palabras de La Otra”, è uscito il quarto numero!

16 de mayo 2006



Siguen protestas en Los Angeles por represión gubernamental en San Salvador Atenco

Por Raymundo Reynoso
La Otra Campaña en El Otro Lado

15 de mayo 2006



Carta de la Comisión Sexta del EZLN: Libertad a todos los presos y presas políticos

Convocan acciones para el 19 de mayo y una marcha para el día 28

Por Subcomandante Insurgente Marcos
Ejército Zapatista de Liberación Nacional

in italiano... Lettera dalla Commissione Sesta dell’EZLN

14 de mayo 2006



O sacan a todos los presos de Atenco, o vamos todos a la cárcel: Marcos

En México, “el estado de derecho ha convertido la justicia en mercancía cara,” dijo el subcomandante zapatista cerca de la mansión presidencial

Por Bertha Rodríguez Santos
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Marcos: Either Release All Prisoners from Atenco, Or We All Go to Jail
auf Deutsch... Marcos: Lasst die Atenco-Gefangenen frei, oder sperrt uns alle ein!
in italiano... Marcos: o tirano fuori tutti i carcerati di Atenco, o andiamo tutti alla prigione

13 de mayo 2006



A pesar de la represión, el bloqueo continuó en alianza universitaria

Estudiantes agredidos, golpeados y gaseados en la Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH)

Por Juan Trujillo
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Students Maintain Blockade Despite Repression

13 de mayo 2006



Apenas empezamos; no nos detendremos, dice Marcos

Palabras de la Comisión Sexta del EZLN en la marcha del 12 de mayo de 2006

Por Subcomandante Insurgente Marcos

in italiano... Parole del subcomandate Marcos, Commissione Sesta, alla amnifestazione del 12 maggio 2006

13 de mayo 2006



A una semana de la represión y en estado de coma, Alexis Benhumea se debate entre la vida y la muerte

Narco News obtuvo el proyectil que alcanzó al estudiante en Atenco… y vio que fue hecho en Estados Unidos

Por el Equipo Móvil de Narco News
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en San Salvador Atenco y la Ciudad de México

in English... A Week After the Repression in Atenco, Alexis Benhumea’s Life Hangs in the Balance
en français... Une semaine après la répression et en état de coma, Alexis Benhumea se débat entre la vie et la mort
in italiano... Ad una settimana dalla repressione, Alexis Benhumea, in stato di coma, combatte tra la vita e la morte

12 de mayo 2006



Entrevistas al Delegado Zero, 9 y 10 de mayo.

Habla con los medios masivos: audio de CNN y transcripción de Televisa

Enlace Zapatista

in italiano... Interviste al Delegato Zero, 9 e 10 maggio

11 de mayo 2006



Otra represión policíaca en México

Estudiantes que realizaban protesta por el caso Atenco fueron agredidos en el DF

Por Bertha Rodríguez Santos
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... More Police Repression in Mexico
in italiano... Ulteriore repressione della polizia in Messico

11 de mayo 2006



Atenco, victima de la Represión

Gente humilde habla desde su corazón

Por Isabelle Besnainou
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en San Salvador Atenco

in italiano... Atenco, vittima della repressione

11 de mayo 2006



Entrevista con el subcomandante marcos, III y final: “La clase política y el sistema no tienen remedio”

Muchos se van a sorprender con la izquierda que va a surgir

Por Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Interview with Subcomandante Marcos, Part III: “The ruling class and the system don’t have a solution”
in italiano... Intervista al subcomandante Marcos, III e ultima: “La classe politica ed il sistema non hanno rimedio”

11 de mayo 2006



“Me ordenaron bajar la cabeza sobre un charco de sangre”

Carta de Valentina Palma, documentalista chilena que fue deportada a raíz de los acontecimientos en Atenco

Por Valentina Palma Novoa

in English... “They Ordered Me to Lay My Head In a Pool of Blood”
auf Deutsch... Sie befahlen mir meinen Kopf in ein „Becken voll Blut“ zu legen
in italiano... “Mi hanno ordinato di mettere la testa in una pozza di sangue”

11 de mayo 2006



Entrevista con el subcomandante Marcos II: La clase política en el gobierno está operando la destrucción

El delegado Zero insiste en que es posible cambiar de forma de gobierno mediante la movilización civil pacífica. Anticipa que surgirá “un movimiento cultural, político, científico y humanista sin precedente”

Por Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Interview with Subcomandante Marcos, Part II: “At This Rate, the Elections Will Take Place Under Military Supervision”
en français... Entretien avec le sous-commandant marcos: a ce rythme-la les elections se feront sous contrôle militaire
in italiano... Intervista al Subcomandante Marcos II: La classe politica di governo sta attuando la distruzione

10 de mayo 2006



La red internazional se moviliza

Resumen de actividades de solidaridad internacional con el pueblo de San Salvador Atenco y La Otra Campaña

Por la Comisión Intergaláctica del EZLN

in English... The International Network Mobilizes
en français... Rejoignez le grand combat pour casser le boycott par les médias de l’Autre Campagne zapatiste

10 de mayo 2006



Solidariedad con el movimiento de Atenco en París

Relato del mitin en defensa de la población de Atenco y Texcoco

Por Miguel Fuentes
Desde París

in English... Solidarity with the Atenco Movement in Paris

10 de mayo 2006



Reporteros de LA Times falsean información en el caso de joven asesinado

Sam Enríquez y Carlos Martinez, enviados del diario angelino, se prestan a campaña de calumnias en contra del líder atenquense y prisionero político Ignacio Del Valle

Por Al Giordano
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en San Salvador Atenco

in English... LA Times Reporters Jump on the Coffin of 14-Year-Old Javier Cortés in Atenco to Invent an Untrue Story

9 de mayo 2006



Carta de Ángel Benhumea a La Otra Campaña, a los trabajadores y trabajadoras del campo y la ciudad

Ángel, padre de Alexis Benhumea -quien se encuentra en estado de coma, desde el operativo del 4 de mayo en Atenco- pide “castigo a los culpables materiales e intelectuales”

Por Quetzal Belmont
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Letter from Ángel Benhumea to the Other Campaign, to the Workers of the Countryside and the City
in italiano... Lettera di Ángel Benhumea a L'Altra Campagna, ai lavoratori e lavoratrici delle campagne e delle città

9 de mayo 2006



Entrevista con el subcomandante Marcos: “Los conflictos ya están. La Otra Campaña los hace visibles”

El delegado Zero considera que el cambio, que es inevitable, no será violento con La Otra Campaña

Por Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Interview with Subcomandante Marcos: “The conflicts already exist. The Other Campaign makes them visible.”
in italiano... Intervista con il Subcomandante Marcos: “I conflitti già ci sono. L’Altra Campagna gli dà visibilità”

9 de mayo 2006



Declaración del IV Congreso Nacional Indígena San Pedro Atlapulco

“Por la autonomía en los hechos y la resistencia indígena”

in English... Declaration of the Fourth National Indigenous Congress, in San Pedro Atlapulco
in italiano... Dichiarazione del IV Congresso Nazionale Indigeno San Pedro Atlapulco

8 de mayo 2006



Únete al gran esfuerzo de romper el boicot de los medios masivos de comunicación contra La Otra Campaña zapatista

Una carta de Mercedes Osuna, desde San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

Por Mercedes Osuna
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en Chiapas

in English... Join in the Grand Struggle to Break the Media Boycott Against the Zapatista Other Campaign
in italiano... Unisciti al grande sforzo per rompere il boicottaggio dei mezzi di comunicazione di massa contro L’Altra Campagna zapatista

9 de mayo 2006



Ciudadanas españolas dan cuenta de vejaciones a manos de policías

“Nos hicieron de todo, pero estábamos encapuchadas”

Por Armando G. Tejeda
La Jornada

in English... Spanish Women Tell of Abuse at the Hands of Mexican Police
in italiano... “Ci hanno fatto di tutto, ma eravamo incappucciate”

8 de mayo 2006



Comunicado desde Cochabamba, Bolivia de solidaridad con la lucha de Atenco

A nuestras hermanas y nuestros hermanos de Atenco, nuestros corazones y nuestras voces en su y nuestra lucha por justicia y libertad

Por Oscar Olivera Foronda y Abraham Grandydier
Coordinadora de Defensa del Agua y la Vida

in English... Communiqué from Cochabamba, Bolivia of Solidarity with Atenco’s Struggle
in italiano... Comunicado da Cochabamba, Bolivia, in solidarietá con la lotta di Atenco

8 de mayo 2006



Que hacer si sufriste violaciones a tus derechos humanos y lo quieres denunciar públicamente

Una guía para luchadores sociales (formato .pdf)

Por adherentes a la sexta
El Otro México

8 de mayo 2006



Atenco: después de la mentira, vienen los hechos

La gente cuenta la historia que los medios masivos de comunicación intentaron ocultar

Por Bertha Rodríguez Santos
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en San Salvador Atenco

in English... Atenco: After the Lies Come the Facts
in italiano... Atenco: dopo le menzogne, ecco i fatti

8 de mayo 2006



¡Alto a la represión! ¡Libertad a los presos! ¡Castigo a los responsables!

Académicos: Nada justifica la sangrienta represión en Atenco y Texcoco

Por Adolfo Gilly, Imanol Ordorika, Antonio Santos y académicos mexicanos

en français... Halte à la répression! Liberté pour les prisonniers! Châtiment pour les responsables!
in italiano... Alt alla repressione! Libertá per i prigionieri! Castigo dei responsabili!

7 de mayo 2006



Marcos reaparece en Atenco y desafía a los medios comerciales para que “digan la verdad”

Mostrando cartuchos utilizados por la policía estatal en Atenco, el “Delegado Zero” ofrece dar entrevistas a cualquier medio masivo que “garantice que sus palabras serán presentadas sin cortes y sin ediciones”

Por Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco

in English... Marcos Reappears in Atenco and Challenges Commercial Media to “Tell the Truth”
in italiano... Marcos ricompare ad Atenco e sfida i media commerciali a “dire la verità“

7 de mayo 2006



Video noticiero: Todos Somos Atenco

La Otra Campaña en Nueva York

Por El Otro Periodismo con la Otra Campaña
En el salón de exposiciones de Salón Chingón

in English... Video Newsreel: We Are All Atenco

7 de mayo 2006



¿“Mano dura” o cacería de brujas?

La realidad de la violencia de Atenco frente a las mentiras de los medios y los gobiernos

Por Quetzal Belmont
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en San Salvador Atenco

in English... “Hard Line” or Witch Hunt?
auf Deutsch... „Hartes Durchgreifen“ oder Hexenjagd?
in italiano... “Mano pesante” o caccia alle streghe?

7 de mayo 2006



Los últimos, pero no en importancia: Estudiantes de la Universidad Nacional se unen a la Marcha de Atenco

Autoridades levantan obstáculos para mantener potenciales manifestantes dentro de la Ciudad de México

Por Amber Howard
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Last But Not Least: National University Students Join Atenco March

6 de mayo 2006



Brutalidad Policiaca en México

Testimonios de golpes, violaciones y detenciones arbitrarias en San Salvador Atenco

Por John Gibler
ZNet

in English... Police Brutality in Mexico

6 de mayo 2006



La agresión a Atenco, parte de la guerra contra los de abajo: Marcos

Comunicado de la Comisión Sexta al Congreso Nacional Indígena

Por Subcomandante Insurgente Marcos
Ejército Zapatista de Liberación Nacional

in italiano... L'aggressione ad Atenco è parte della guerra contro quelli in basso: Marcos

6 de mayo 2006



“Ya Basta”: Carta de un español obligado a salir del Caracol Roberto Barrios por la Alerta Roja zapatista

“Por favor salgan de sus países y vean con sus propios ojos lo que estamos cooperando por culpa de nuestra comodidad”

Por Santi Trias Molist
Desde Chiapas

in English... “Enough!”: Letter from a Spanish Citizen Forced to Leave Caracol Roberto Barrios by the Zapatista Red Alert
in italiano... “BASTA”: Lettera di uno spagnolo obbligato ad uscire dal Caracol Roberto Barrios a causa dell'Allerta Rossa zapatista

6 de mayo 2006



Brutalidad policíaca en Atenco: violaciones de mujeres, un asesinato y, ahora, la cifra de presos políticos y desaparecidos rebasa los 400

Movilizaciones en todo el país y una Asamblea Popular Nacional el sábado, anuncia La Otra Campaña

Por Bertha Rodríguez Santos
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en San Salvador Atenco

in English... Police Brutality in Atenco: Reports of Rape and Murder as the Number of Political Prisoners and Disappeared Passes 400
in italiano... Brutalità poliziesca in Atenco: donne stuprate, un assassinato ed il numero dei prigionieri politici e dei desaparecidos supera i 400

6 de mayo 2006



Responde la gente con solidaridad a la violencia en Atenco

Un día de protestas y bloqueo de carreteras en la Ciudad de México y sus alrededores en tanto los pobladores de Atenco huyen de la policía

Por Amber Howard
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... People Respond with Solidarity to Violence in Atenco
in italiano... La società civile risponde con solidarietà alla violenza di Atenco

6 de mayo 2006



Comunicado del teniente coronel Moisés sobre Atenco y la alerta roja

Desde las montañas de Chiapas

Por Teniente Coronel Moisés
Ejército Zapatista de Liberación Nacional

in italiano... Comunicato del tenente colonnello insurgente Moisés circa Atenco e la allerta rosso

6 de mayo 2006



Contra la represión y por la defensa del estado de derecho

Carta a la redacción del diario La Jornada de luchadores sociales y académicos mexicanos

La Jornada: El Correo Ilustrado

in italiano... Contro la repressione e per la difesa dello stato di diritto

5 de mayo 2006



Colectivos denuncian violencia contra San Salvador Atenco

Por Colectivos adherentes a la Otra Campaña

5 de mayo 2006



Lista no oficial de detenidos y heridos en los hechos de violencia del estado de México

Marcha programada para hoy viernes en la Universidad de Chapingo

Por Juan Trujillo
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Unofficial List Released of Arrested, Hospitalized and Missing from the Events in Atenco
in italiano... Lista non ufficiale degli arrestati e feriti nei fatti di violenza nello stato di México

5 de mayo 2006



En Chiapas empieza la respuesta a las violencias de Atenco

Lucha de campesinos adherentes de la Otra Campaña contra la invasión de la fuerza pública provoca manifestación y otras acciones en San Cristóbal

Por Giovanni Proiettis
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en Chiapas

in English... In Chiapas, a Response to the Violence Against Atenco
auf Deutsch... Eine Antwort auf die Gewalt gegen Atenco aus Chiapas
in italiano... In Chiapas comincia la risposta alle violenze di Atenco

4 de mayo 2006



Acciones en apoyo a compañeros de Atenco

Palabras del Subcomandante Marcos en Tlatelolco

Por Subcomandante Insurgente Marcos

in English... Actions in Support of Atenco Compañeros
in italiano... Azioni a sostegno dei compagni di Atenco

3 de mayo 2006



Manifestación llamada en Los Angeles, al Consulado Mexicano, a las 8:00 horas el viernes

De costa a costa, El Otro Cinco de Mayo

Por Raymundo Reynoso
La Otra Campaña en El Otro Lado

in English... Demonstration Called in Los Angeles, at Mexican Consulate, for 8 a.m. on Friday

4 de mayo 2006



Protesta frente al Consulado Mexicano en Nueva York, el viernes a las 12:30 contra el régimen represivo y violento de Vicente Fox

“El Otro Cinco de Mayo”, llamará la atención global hacia la Alerta Roja zapatista en México

Por Al Giordano
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Protest at Mexican Consulate in New York, Friday, 12:30 p.m., Against the Repressive and Violent Regime of Vicente Fox

4 de mayo 2006



Machetes en alto

“Esta es la hora de probar si los autodenominados adherentes a la Otra Campaña, son capaces de responder en consecuencia.”

Por Alberto Híjar
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en el Distrito Federal

in English... Machetes in the Air
in italiano... In alto i machete

5 de mayo 2006



Atenco: Un ataque violento en contra de adherentes a La Otra Campaña

El Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra figuró como parte del equipo de seguridad del Delegado Zero el 1º de mayo

Por Quetzal Belmont
El Otro Periodismo con La Otra Campaña en el Estado de México

in English... Atenco: A Violent Attack Against The Other Campaign Adherents
en français... Atenco : Une attaque violente contre les adhérents de La Otra Campaña
in italiano... Atenco: Un attacco violento contro gli aderenti all’Altra Campagna

4 de mayo 2006



Marcos y campesinos de Atenco llaman hoy a la movilización nacional civil y pacífica

Alerta roja para las tropas del EZLN, cierre de los caracoles y municipios autónomos zapatistas de Chiapas

Por Juan Trujillo y Quetzal Belmont
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

en français... Marcos et les campesinos de Atenco appellent aujourd´hui à la mobilisation civile et pacifique.

4 de mayo 2006



Alerta Roja: el otro México al borde de un estallido social desde abajo

La historia detrás de la Alerta Roja zapatista mientras La Otra Campaña llega a la hora cero

Por Bertha Rodríguez Santos y Al Giordano
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... Zapatista Red Alert: The Other Mexico on the Verge of an Explosion from Below
auf Deutsch... Die Zapatisten lösen roten Alarm aus: Das Andere Mexiko am Rande einer Explosion von unten
in italiano... Allerta Rossa Zapatista: L’Altro Messico sull’orlo di un'esplosione dal basso

3 de mayo 2006



Se suspende la Otra Campaña por violencia en estado de México

Alerta Roja en las Juntas de Gobierno Zapatistas de Chiapas

Por Juan Trujillo
En la Narcoesfera

in English... Other Campaign Suspended Due to Violence in the State of Mexico
in italiano... Sospesa L’Altra Campagna

3 de mayo 2006



En el Zócalo, el Primero de Mayo, Marcos avisa a los ricos: “¡Vamos a quitarles todo!”

La Otra Campaña llega a la Embajada gringa, y se suma al boicot en apoyo de los migrantes mexicanos

Por Bertha Rodríguez Santos
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... At the Zócalo, May 1st, Marcos Warns the Rich: “We’re Taking Everything!”

3 de mayo 2006



Liberaron los colaboradores del Otro Periodismo de Narco News detenidos en Oaxaca; dos siguen presos

Las autoridades Oaxaqueños los dejaron libres por falta de evidencias, pero la lucha sigue para soltar a Moisés Altamirano Bustos y Hasavias López Cortés

Por Dan Feder
En la Narcoesfera

in English... Arrested Narco News Journalists Released, Two Remain in Jail

3 de mayo 2006



“¡Recuperar lo que es nuestro!” Marcos anuncia el otro mensaje del 1° de mayo

El Subcomandante Zapatista hace una exposición del derecho de los trabajadores a expropiar los medios de producción

Por Al Giordano
El Otro periodismo con la Otra Campaña en la Cuidad de México

in English... “Take Back What Belongs to Us!”: Marcos Previews the Other Message of May 1st
in italiano... “Riprendiamoci quello che ci appartiene!”: Marcos lancia L’Altro Messaggio del Primo Maggio

1 de mayo 2006



En Nezahualcóyotl, Marcos anuncia que la marcha obrera del primero de mayo “partirá de la Embajada Yanqui” en la Ciudad de México

Miles de obreros en “Neza York” dan la bienvenida al subcomandante y se suman a La Otra Campaña

Por Al Giordano
El Otro periodismo con la Otra Campaña en el Estado de México

in English... In Nezahualcoyotl, Marcos Announces that May 1 Labor March “Will Meet In Front of the U.S. Embassy” in Mexico City
in italiano... A Nezahualcóyotl, Marcos annuncia che la marcia operaia del primo maggio “partirà dall’Ambasciata Yankee” a Città del Messico

27 de abril 2006



Haz click aquí para más del Otro Periodismo con la Otra Campaña

El Otro Periodismo

Informando del viaje del Subcomandante Marcos por la república mexicana

MEXICO MAP

Reuniones de planificación en la Selva Lacandona (2005)

2006: En el camino

Chiapas
Quintana Roo
Yucatán
Campeche
Tabasco
Veracruz
Oaxaca
Puebla
Tlaxcala
Hidalgo
Querétaro
Guanajuato
Jalisco
Nayarit y Colima
Michoacán
Morelos
Guerrero

Punto Zero:

Estado de México y el Distrito Federal
Los Zapatistas se declaran en Alerta Roja en respuesta a la barbarie de Atenco

El sistema electoral corrupto de México

La gira sigue…

Sinaloa
Baja California Sur
Baja California
Sonora
Chihuahua
Coahuila
Durango
Zacatecas
San Luis Potosí
Nuevo León
Tamaulipas

y…

¡El Otro Lado!

Archivo completo

Los Otros Periodistas

Lee el comunicado de introducción de la Brigada

Mercedes Osuna, coordinadora general

Al Giordano, corresponsal y coordinador equipo móvil

Gerardo Osuna, coordinador técnico

Victor Amezcua, coordinador de logística del equipo móvil

Kristin Bricker, corresponsal

Simon Fitzgerald, corresponsal

Alberto Gini, camarógrafa

Ana Mauri, fotógrafa

Alice Serena, fotógrafa

Martina Morazzi, fotógrafa

Joshua Bregman, camarógrafa

Murielle Coppin, corresponsal y fotógrafa

Ginna Villarreal, fotógrafa

Yael Gerson Ugalde, corresponsal

Nancy Davies, corresponsal

Amber Howard, corresponsal

Sean Geary, productor de videos

Gregory Berger, director documental

Sarahy Flores Sosa, camarógrafa

Juan Trujillo, corresponsal

Annie P. Warren, fotógrafa

Quetzal Belmont, coordinadora audio/radio

Karla Aguilar, coordinadora audio/radio

Ana Laura Hernández, corresponsal

Jill Freidberg, editora de video

James Daria, corresponsal

RJ Maccani, corresponsal

Daniela Lima, corresponsal

Dul Santamaria, corresponsal

Giovanni Proiettis, corresponsal

Teo Ballvé, corresponsal

Barrett Hawes, productor documental

Dan Feder, corresponsal

David Briones, webmaster

Traducción

Español: Ivan García, Francisco Alvarez Quiñones, Laura del Castillo Matamoros, Lucia Benavides, Cesar Soriano, Raymundo Reynoso

Inglés: Dan Feder, Jill Freidberg, Simon Fitz, Yakira Teitel, Lois Guchu, Yael Gerson Ugalde, Teo Ballvé, Kristin Bricker, Simon Fitzgerald, Chris Thomas, Dean Willis

Portugués: Natalia Viana, Cecilia Viana

Francés: Dorothee Lienan, Irene Roca Ortíz, Sara de Haro, Claudine Madelon, Caroline Damiens

Alemán: Dorothee Lienan, Stefan Fraudenberg, Martin, Dana Aldea

Italiano: Giovanni Proiettis, Renza, Annamaria Maribel

Holandés: Murielle Coppin

Tel: 967 678 36 98

Email - Página

Otras Notícias

Enlace Zapatista
Bitácora del Subcomandante Marcos

Indymedia México
Cobertura especial: Atenco

Radio Insurgente
La voz de los sin voz

Radio Pacheco
Audios de la Otra Campaña

Radio KeHuelga
Las Voces de la Otra Campaña

Indymedia Chiapas
La Otra campaña

La Jornada
Cobertura de la Otra Campaña

Radio Zapote

Radio Polakas

Presos politicos: libertad

Radio Zapatista
Chiapas no se olvida

Blogatistas

Comisión del Caso Atenco

Egoteca: Otro No lugar en el Ciberespacio

Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca

La Otra del Otro Lado

La otra Morelos

La otra en el sur de Morelos

La otra Guerrero

La otra Tabasco

La otra Tampico

De Tod@s Para Tod@s

Información de La Otra Campaña

Con Safos

Mujeres Sin Miedo

La Otra Tijuana

Radikando (Tijuana)

La Otra Tamaulipas

La Otra Nuevo Leon

El Color de La Palabra (San Luis Potosí)

La Otra San Diego

La Otra Jalisco

Rincón Rupestre

La Otra Chilanga

Zapateando (Veracruz)

La Otra Colima

La Otra Sonora

La Otra Yucatán

Atenco Blog

La Sexta, La Otra

La Otra Huasteca

De Peninsula a Peninsula

Atenco: Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra

Jovenes de la Otra Puebla

Rinconcito revolucionario

Blogs zapatistas en inglés

Mexico-Australia Solidarity Network

Zapagringo

Zapatista Network

Delete the Border

East Side Café (LA)

Encuentro New York

Chiapas 95 email list archives

La Zezta (French, English, Spanish)

Other Campaign Photo Album

Estación Libre

Blogotitlán

Chicagotra

La Otra Salt Lake City

Zapatismo and the Art of Motorcycle Maintenance