<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español | Portugués | Italiano | Français | Deutsch | Nederlands August 15, 2018 | Issue #67


Oaxaca resiste
DR 2006 Latuff

Set Color: blackwhiteabout colors

Search

Narco News Issue #66

The Other Journalism with the Other Campaign

[EN] The Other Campaign

[ES] La Otra Campaña

[PT-BR] A Outra Campanha

[IT] L’Altra Campagna

[DE] Die Andere Kampagne

[FR] L’Autre Campagne

[FR] De Andere Campagne

[FR] «کارزاری ديگر» Farsi

Dark Alliance: The Story Behind the Crack Explosion

The Bogotá Connection: Narco News Investigates DEA Corruption and Cover-Up in Colombia

The House of Death: U.S. Law Enforcement Complicity with Murder in Ciudad Juárez

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism

Contact:

Publisher: Al Giordano

Webmaster:
David B. Briones

Newsroom Coordinator:
Chris Fee

Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Sign up for free alerts list:
English

Lista de alertas gratis:
Español

Lista de alertas grátis
Português

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Banamex vs. Narco News: The Drug War on Trial

Editorial Policy and Disclosures

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2006 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," and "School of Authentic Journalism" © 2000-2006 Al Giordano

XML RSS 1.0

Der Andere Journalismus an der Seite der Anderen Kampagne

Chiapas Coverage


Die Mexikanische Armee und das Acteal Massaker von 1997

Von Kate Doyle -The National Security Archive
Chiapas98

in English... Declassified Documents from the U.S. Defense Intelligence Agency Confirm the Mexican Army Trained Paramilitary Groups
en español... Confirma EU: el ejército entrenó a grupos paramilitares

22. August 2009



Kommunique des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees – Generalkommandantur der Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiung

Von EZLN
Enlace Zapatista

in English... Communiqué on the Situation of the Federal and State Governments in Chiapas
en español... Comunicado sobre la situación actual de los gobiernos federales y estatales de Chiapas
en français... Communiqué sur la situation actuelle des gouvernements fédéral et de l’État du Chiapas
in italiano... Comunicato sulla situazione attuale dei governi federale e statale del Chiapas

24. September 2007



Kalender für die Zonen Zentrum und Süden von Mexiko für die zweite Etappe der Otra Campaña

Von Sechste Kommission
Enlace Zapatista

en español... Calendario para las zonas centro y sur del país en la segunda etapa de la otra
en français... Calendrier de la deuxième étape de l’Autre Campagne pour les zones centre et sud du pays
in italiano... Calendario per le zone centro e sud del paese nella seconda tappa dell'altra

17. September 2007



Bewaffneter OPDDIC Angriff auf zapatistische Unterseite Basen

Junta der Guten Regierung “Herz des Regenbogens der Hoffnung” Caracol 4 “Wirbelwind Unserer Worte”

Von Junta der Guten Regierung - Caracol 4
Enlace Zapatista

in English... Paramilitary Attack by OPDDIC Against Zapatista Communities
en español... Ataque paramilitar de la OPDDIC contra bases zapatistas
en français... Attaque paramilitaire de l’Opddic contre des bases zapatistes
in italiano... Attacco paramilitare della Opddic contro basi zapatiste

16. August 2007



Das Zweite Encuentro zwischen den Zapatisten und den Völkern der Welt hat begonnen

Autonomie, die Bewegung von Oaxaca und das nächste Indigene Treffen sind die Themen eines farbenfrohen Anfangs

Von Murielle Coppin und Juan Trujillo
Sonderbericht für das Narco News Bulletin

in English... The Second Encounter Between the Zapatistas and the People of the World has Begun
en español... Inicia el II Encuentro Zapatista con los pueblos del mundo
en français... Début de la Deuxième rencontre Zapatiste avec les peuples du monde
in het Nederlands... Aanvang van de tweede ontmoeting tussen de zapatistenvolkeren en de volkeren der wereld.

27. Juli 2007



II. Treffen der Zapatistischen Gemeinden mit den Völkern der Welt

Kommunique des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees – Generalkommandantur der Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiung

Von Teniente Coronel Moisés und Subcomandante Insurgente Marcos
EZLN

in English... Second Encounter of the Zapatista Peoples with the Peoples of the World: July 20-28
en español... II Encuentro de los pueblos zapatistas con los pueblos del mundo
en français... Seconde Rencontre des peuples zapatistes et des peuples du monde
in italiano... II Incontro dei popoli zapatisti con i popoli del mondo
in het Nederlands... II Ontmoeting tussen de Zapatistenvolkeren en de volkeren der wereld

1. Juli 2007



EZLN denunziert militärische Zusetzungen gegen zapatistische Delegation der Sechsten Kommission in Nuevo Leon.

Von Sechste Kommission
EZLN

in English... Federal Army Troops Harrass the Sixth Commission Delegates
en español... Elementos del ejército federal hostigaron a los delegados de la Comisión Sexta
en français... Harcèlements des délégué(e)s de la Commission Sexta
in italiano... Soldati dell’esercito federale hanno minacciato i delegati della Commissione Sexta

1. Mai 2007



Die Rückkehr der Anderen Kampagne

Von Luis Hernández Navarro
La Jornada

in English... The Return of la Otra
en español... El regreso de la otra
en français... Le retour de la Otra
in italiano... Il ritorno dell’altra

1. April 2007



Die EZLN gibt den Beginn der zweiten Etappe der Anderen Kampagne bekannt

Kommuniqué des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees – Generalkommandantur der Zapatistischen Armee zur nationalen Befreiung

Von el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General
EZLN

in English... EZLN to Initiate the Second Stage of its Direct Participation in the Other Campaign in Mexico
en español... El EZLN iniciará la segunda etapa de su participación directa en la Otra Campaña en México
en français... L’EZLN va entamer la deuxième étape de sa participation directe à l’Autre Campagne au Mexique
in italiano... L’EZLN inizierà la seconda tappa della sua partecipazione diretta all’Altra Campagna in Messico
in het Nederlands... Persbericht van het CCRI-CG van het EZLN, maart 2007

22. März 2007



Verordnung des Zivilen Friedenscamps in der Gemeinde von Huitepec

Von Junta der Guten Regierung
Zentrales Herz der Zapatisten vor der Welt

in English... Regulations for the Civil Camp in Huitepec
en español... Reglamento del campamento en Huitepec
in italiano... Regolamento dell’accampamento in Huitepec
in het Nederlands... Reglement van het kamp in Huitepec

12. März 2007



Caracol des Widerstandes für ein Neues Morgen

Von Junta der Guten Regierung
Weg der Zukunft

en español... Paramilitares provocando problemas con bases de apoyo zapatistas
en français... Caracol “Resistencia Hacia un Nuevo Amanecer”
in italiano... Paramilitari provocano problemi con basi di appoggio zapatiste

5. März 2007



Die EZLN ruft zur Teilnahme an internationale Friedenscamps für die Verteidigung der indigenen Völker und der Natur auf

Kommunique der Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiung

Von Subcomandante Insurgente Marcos
Zapatistische Armee der Nationalen Befreiung

in English... International Invitation to Peace Encampments on Zapatista and Cucapá Territory
en español... Convocatoria internacional a encampamentos por la paz en territorios zapatista y cucapá
en français... Invitation internationale à deux campements pour la paix en territoire zapatiste et cucupa
in italiano... Convocazione internazionale agli accampamenti per la pace in territori zapatista e cucapá

22. Februar 2007



Meldung der Junta von Morelia zur OPDDIC

Junta der Guten Regierung “Herz des Regenbogens der Hoffnung” Caracol IV. “Wirbelwind Unserer Worte”

Von Juntas der Guten Regierung (JBG)
Enlace Zapatisa

in English... Communiqué from the Good Government Council “Heart of the Rainbow of Hope”
en español... Comunicado de la Junta de Buen Gobierno Corazón del Arcoiris de la Esperanza
en français... Déclaration du Conseil de Bon Gouvernement “Corazón del Arcoiris de la Esperanza”
in italiano... Comunicato della Giunta di Buon Governo Corazón del Arcoiris de la Esperanza

21. Februar 2007



Kommunique des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees

Von CCRI-CG
EZLN

en español... Lo que los malos gobiernos están preparando, en el estado de Chiapas
en français... Sur les projets du mauvais gouvernement au Chiapas
in italiano... Ciò che i mal governi stanno preparando nello stato del Chiapas

12. Februar 2007



JBG denunziert illegale Aktivitäten im Hochland von Chiapas

Von Juntas der Guten Regierung (JBG)
Zentrales Herz der Zapatisten vor der Welt

in English... Zapatistas Condemn Drug Trafficking and Illegal Vehicles
en español... Zapatistas denuncian narcotráfico y vehiculos ilegales
en français... Les Zapatistes dénoncent le narcotrafic et les véhicules illégaux
in italiano... Gli zapatisti denunciano il narcotraffico ed i veicoli illegali

10. Februar 2007



JBG denunziert illegale Aktivitäten im Hochland von Chiapas

Von Juntas der Guten Regierung
Zentrales Herz der Zapatisten vor der Welt

in English... Zapatistas Condemn Drug Trafficking and Illegal Vehicles
en español... Zapatistas denuncian narcotráfico y vehiculos ilegales
en français... Les Zapatistes dénoncent le narcotrafic et les véhicules illégaux
in italiano... Gli zapatisti denunciano il narcotraffico ed i veicoli illegali

10. Februar 2007



Marcos über Gemeinsamkeiten und Bündnisse der Linken und der Rechten

Von Subcomandante Insurgente Marcos
EZLN

in English... Marcos: “I Told You So”
en español... Sobre felonías, nuevos fraudes (ahora disfrazados de “combate a la delincuencia”) y planes no tan encubiertos
en français... Concerne de nouvelles félonies, de nouvelles actions frauduleuses (sous couvert de « combattre la délinquance », cette fois) et autres plans pas aussi occultes.
in italiano... Su slealtà, nuove frodi (ora mascherate da “lotta alla delinquenza”) e piani non così tanto occulti

9. Februar 2007



Marcos über Gemeinsamkeiten und Bündnisse der Linken und der Rechten

Von Subcomandante Insurgente Marcos
EZLN

in English... Marcos: “I Told You So”
en español... Sobre felonías, nuevos fraudes (ahora disfrazados de “combate a la delincuencia”) y planes no tan encubiertos
en français... Concerne de nouvelles félonies, de nouvelles actions frauduleuses (sous couvert de « combattre la délinquance », cette fois) et autres plans pas aussi occultes.
in italiano... Su slealtà, nuove frodi (ora mascherate da “lotta alla delinquenza”) e piani non così tanto occulti

9. Februar 2007



Immer mehr Gemeinden schließen sich der Anderen Kampagne an

Indigener Zusammenschluss im Lakandonischen Urwald

Von Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Unificación indígena en Lacandonia
en français... Unification indigène en Lacandonie
in italiano... Unificazione indigena in Lacandonia

3. Februar 2007



Eine Erzählung für kleine Mädchen, Alter 1-100 (Recht auf Einlass vorbehalten)

“Für Mama Corral, vom Komitee der Mütter der Politisch Verschwundenen von Ciudad Juárez, Chihuahua, Mexiko, für die kleinen indigenen Mädchen in Mexiko, und für alle Mädchen in Mexiko und der Welt.”

Von Subcomandante Marcos
Enlance Zapatista

en español... Cuento para niñas de uno a 100 años (nos reservamos el derecho de admisión)
in italiano... Racconto per bambine da uno a 100 anni (ci riserviamo il diritto di ammissione)

10. Januar 2007



3. Informationsbulletin zum Treffen: Der Kampf der Frauen

“notwendig ist, ein Treffen von Frauen zu organisieren, um Ideen auszutauschen und gemeinsam den Kampf zu organisieren.”

Von Intergalaktische Kommission des EZLN
EZLN

in English... Informational Bulletin 3: Women’s Struggles and The Encounter Between the Zapatistas and the Peoples of the World
en español... Boletín Informativo 3: la lucha de las mujeres y el Encuentro entre los pueblos Zapatistas y los pueblos del mundo
en français... Bulletin d’information nº 3 : la lutte des femmes et la Rencontre des peuples zapatistes et des peuples du monde
in italiano... Bollettino Informativo N. 3 la lotta delle donne e Incontro tra I popoli Zapatisti ed I popoli del mondo

6. Januar 2007



2. Informationsbulletin zum Treffen

“Wir Zapatistas sind frei, uns zu organisieren, uns zu regieren und Entscheidungen nach unserer Art zu treffen, ohne dass wir kapitalistische Ideen berücksichtigen müssen.”

Von Intergalaktische Kommission des EZLN
EZLN

in English... Informational Bulletin 2: First Encounter Between the Zapatistas and the Peoples of the World
en español... Boletín Informativo 2: Primer Encuentro entre los pueblos Zapatistas y los pueblos del mundo
en français... Bulletin d’information nº 2 : Première rencontre des peuples zapatistes et des peuples du monde
in italiano... Bollettino Informativo N. 2 Primo Incontro tra I popoli Zapatisti ed I popoli del mondo

6. Januar 2007



Info-Bulletin zum Internationalen Treffen in Chiapas

Einweihung: Dezember 30 2006

Von Intergalaktische Kommission des EZLN
EZLN

in English... Informational Bulletin 1: On The Encounter Between the Zapatistas and the Peoples of the World
en español... Boletín Informativo 1: el Encuentro entre los pueblos Zapatistas y los pueblos del mundo
en français... Bulletin d’information n°1 de la Première rencontre des peuples zapatistes et des peuples du monde
in italiano... Bollettino Informativo N. 1 Incontro tra I popoli Zapatisti ed I popoli del mondo

5. Januar 2007



Tausende rebellieren in Chiapas gegen den Neoliberalismus

Von Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Thousands Rebel Against Neoliberalism in Chiapas
en español... Miles se rebelan en Chiapas contra el neoliberalismo
en français... Au Chiapas, des milliers de personnes se rebellent contre le néolibéralisme
in italiano... Migliaia si ribellano in Chiapas contro il neoliberalismo

5. Januar 2007



Aufklärung des CCRI-CG der EZLN und der Sechsten Kommission über die vergangenen Vorkommnisse im Bundesstaat Chiapas

Die Attackierten in Montes Azules “ Sind keine von Zapatisten unterstützten Basislager”

Von EZLN
Comisión Sexta

in English... Clarification by the CCRI-CG of the EZLN and the Sixth Commission About Recent Events in the State of Chiapas
en español... Aclaración del CCRI-CG del EZLN y Comisión Sexta sobre los pasados acontecimientos en el estado de Chiapas
en français... Eclaircissement du CCRI-CG de l’EZLN et de la sixième commission sur les évènements récents dans l’Etat du Chiapas
in italiano... Chiarimento del CCRI-CG dell'EZLN e della Commissione Sesta sui fatti accaduti nello stato del Chiapas

25. November 2006



Junta der guten regierung

Zentrales herz der zapatisten vor der welt

Von Snail tzobombail yu ´ ein lekil j ´ amteletik
Tao ´ lol zapatista ta stuk íl sat elob sjunul balumil

in English... Compañeros of Huitepec Continue to Be Harassed and Threatened by Government Authorities
en español... Compañeros de Huitepec siguen siendo hostigados y amenazados por las autoridades gubernamentales
en français... Les compañeros d’Huitepec toujours harcelés et menacés par les autorités gouvernementales
in italiano... Compagni di Huitepec continuano ad essere perseguitati e minacciati dalle autorità governative

17. November 2006



Massaker in Chiapas: Sechs Frauen, Drei Männer, Zwei Kinder ermordet in Montes Azules

Staats- und Bundesregierung durch Indigene Gemeinden und Menschenrechtsorganisationen über Drohungen gewarnt, doch Behörden unternahmen nichts

Von Al Giordano
Der Andere Journalismus mit der Anderen Kampagne in Chiapas

in English... Massacre in Chiapas: Six Women, Three Men, Two Children, Assassinated in Montes Azules
en español... Matanza en Chiapas: seis mujeres, tres hombres y dos niños, asesinados en Montes Azules
en français... Massacre au Chiapas : six femmes, trois hommes et deux enfants, assassinés à Montes Azules
in italiano... Massacro in Chiapas: sei donne, tre uomini e due bambini assassinati nei Montes Azules

13. November 2006



Botschaft an die Jugend

Ein Gedicht aus der Zelle von einem politischen Gefangenen in Cereso Nr. 5, San Cristóbal de las Casas, Chiapas

Von Juan
Der Andere Journalismus mit der Anderen Kampagne in Chiapas

in English... Message to the Youth
en español... Mensaje a la juventud
in italiano... Messaggio alla gioventù

13. Juni 2006



Eine Antwort auf die Gewalt gegen Atenco aus Chiapas

Der Kampf der Anhänger der Anderen Kampagne gegen die Invasion ihrer ländlichen Gemeinden wird durch eine Demonstration und Andere Aktionen in San Cristóbal unterstützt

Von Giovanni Proiettis
Der Andere Journalismus an der Seite der Anderen Kampagne in Chiapas

in English... In Chiapas, a Response to the Violence Against Atenco
en español... En Chiapas empieza la respuesta a las violencias de Atenco
in italiano... In Chiapas comincia la risposta alle violenze di Atenco

4. Mai 2006



Zapatistas Reloaded

Das Versterben Ramonas drückt den Knopf „Neustart“ für Marcos´ sechsmonatige Rundreise

Von Andrew Kennis
Speziell für the Narco News Bulletin

in English... Zapatistas Reloaded
en español... Zapatistas Reloaded
em português... Zapatistas Reloaded
en français... Zapatistas Reloaded
in italiano... Zapatistas Reloaded

9. Januar 2006



Adiós, Ramona

Die „beste Waffe" der EZLN ist tot

Von Andrew Kennis
speziell für das Narco News Bulletin

in English... Legendary Zapatista Leader Comandanta Ramona Has Died
en español... Adiós Ramona
en français... Adieu, Ramona
in italiano... Addio Ramona

7. Januar 2006



Marcos in La Hormiga: „Alle einfachen und bescheidenen Leute sollten die PRI verlassen.“

Delegado Zero auf dem Weg in andere Problemregionen im mexikanischen Südosten

Von Concepción Villafuerte
Aus Chiapas

in English... Marcos in La Hormiga: “All the Simple and Humble People Should Leave the PRI”
en español... Un cero a la izquierda no vale nada; por eso el nombre del Delegado Zero
en français... Le Délégué Zéro La Hormiga : « tous les gens humbles et simples doivent abandonner le PRI »
in italiano... Uno zero a sinistra non vale niente; per questo il nome di Delegato Zero

5. Januar 2006



Diejenigen, die uns heute auffordern, zu vergessen, treffen die Entscheidungen in den Festungen und Palästen dieses Landes

Über die Ankunft und den Beginn der Anderen Kampagne

Von Concepción Villafuerte
Aus Chiapas

in English... “Those Who Are Now Asking Us to Forget All This Are Deciding Such Things in This Country’s Castles and Palaces”
en español... “Quienes ahora nos están pidiendo que olvidemos todo, deciden en los castillos y en los palacios de este país”
en français... “Ceux qui nous demandent de tout oublier, sont ceux qui décident dans les châteaux et les palais de ce pays”
in italiano... “Quelli che adesso ci stanno chiedendo di dimenticarci di tutto, decidono nei castelli e nei palazzi di questo paese”

3. Januar 2006



Was ist die Sechste Erklärung der Zapatisten?

Ein kurzer Ausflug in die Geschichte zu Beginn der „Anderen Kampagne“ in San Cristóbal des las Casas

Von Concepción Villafuerte
Aus Chiapas

in English... What is the Sixth Zapatista Declaration?
en español... ¿Qué es la Sexta?
en français... Qu’est-ce que la Sixième Déclaration Zapatiste?
in italiano... Che cosa e' La Sesta?

1. Januar 2006



Weitere Artikel vom Anderen Journalismus an der Seite der Anderen Kampagne

Der Andere Journalismus

Wir berichten über Subcomandante Marcos Tour durch die mexikanische Republik.

Lesen Sie unser einleitendes Kommuniqué

Mercedes Osuna, Hauptkoordinatorin

Al Giordano, Korrespondent und Koordinator vor Ort

Gerardo Osuna, technischer Koordinator

Victor Amezcua, Logistikkoordinator der Straße Mannschaft

Kristin Bricker, Korrespondentin

Simon Fitzgerald, Korrespondent

Alberto Gini, Kameramann

Ana Mauri, Fotographin

Alice Serena, Fotographin

Martina Morazzi, Fotographin

Joshua Bregman, Kameramann

Murielle Coppin, Korrespondent und Fotographin

Ginna Villarreal, Fotographin

Nancy Davies, Korrespondentin

Yael Gerson Ugalde, Korrespondentin

Amber Howard, Korrespondentin

Sean Geary, Produzent

Gregory Berger, Dokumentarfilmer

Sarahy Flores Sosa, Kamerafrau

Juan Trujillo, Korrespondent

Annie P. Warren, Fotographin

Quetzal Belmont, Audio-/Radiokoordinatorin

Karla Aguilar, Audio-/Radiokoordinatorin

Jill Freidberg, Videoeditor

James Daria, Korrespondent

RJ Maccani, Korrespondent

Daniela Lima, Korrespondentin

Dul Santamaria, Korrespondentin

Ana Laura Hernández, Korrespondentin

Giovanni Proiettis, Korrespondent

Teo Ballvé, Korrespondent

Barrett Hawes, Produzent

Dan Feder, Korrespondent

David Briones, Webmaster

Übersetzer

Spanisch: IIvan García, Francisco Alvarez Quiñones, Laura del Castillo Matamoros, Lucia Benavides, Cesar Soriano, Raymundo Reynoso

Englisch: Dan Feder, Jill Freidberg, Simon Fitz, Yakira Teitel, Lois Guchu, Yael Gerson Ugalde, Teo Ballvé, Kristin Bricker, Simon Fitzgerald, Chris Thomas, Dean Willis

Portugiesisch: Natalia Viana, Cecilia Viana

Deutsch: Dorothee Lienan, Stefan Fraudenberg, Martin, Dana Aldea

Franzoesisch: Dorothee Lienan, Irene Roca Ortíz, Sara de Haro, Claudine Madelon, Caroline Damiens

Italienisch: Giovanni Proiettis, Renza, Annamaria Maribel

Holländisch: Murielle Coppin

Tel: 967 678 36 98

Email - Web page

Andere Nachrichten

Enlace Zapatista
Subcomandante Marcos’ Weblog

Radio Insurgente
Die Stimme der Stimmlosen

Radio Pacheco
Audios von der Anderen Kampagne

Radio KeHuelga
Die Stimmen der Anderen Kampagne

Indymedia Chiapas
Die Andere Kampgne

La Jornada
Die Berichterstattung über die Andere Kampagne

Presos politicos: libertad

Radio Zapatista
KPFA - Pacifica Radio