English | Español | Portugués | Italiano | Français | Deutsch | Nederlands | August 15, 2018 | Issue #45 | |||||||
Topmodellen voor Oaxaca gaan in protest tegen de Miss Universe VerkiezingDe audities gaan door op 18 april in New York, in protest tegen Donald Trump en de NBCDoor Cha-Cha Connor
|
In solidariteit met de APPO van Oaxac : Modellen over de hele wereld, verenig u!Fotos door Jesus Dominguez, © 2007 Cha-Cha Connor. |
Ulises Ruiz, dictator van de staat Oaxaca (Mexico), plant een beroep doen op mooie en talentvolle topmodellen om de brutale repressie tegen de lokale sociale bewegingen te rechtvaardigen.
Maar wij, topmodellen, laten dit niet toe.
Vervoeg ons in New York op 18 april voor een stijlvolle show : het best georganiseerde en meest elegante defilé aller tijden. Donald Trump en de NBC (Nationaal
Uitzendbedrijf van de VS van Noord-Amerika) zullen dit nooit eerder gezien hebben.
ontwerp van de APPY-troffee door Latuff van Rio de Janeiro. |
Maar wij, topmodellen, zijn geen goedkope speeltjes van dictators.
Alle modellen van de APMA zullen de nodige internationale aandacht trekken tijdens een groots event voor de communicatiemedia in New York. De manifestatie en staking van de APMO tegen Donald Trump en de NBC (de datum wordt later bekend gemaakt) wordt meteen gevolgd door de bekendmaking van de eerste APPY-prijs voor de ontwerper van de meest doeltreffende actie om Oaxaca van de dictatuur te bevrijden. De winnaar of winnares van de APPY wint een gratis reis naar Oaxaca en kan verkozen worden voor de Wereldvrede (indien de winnaar of winnares in Oaxaca woont, krijgt deze een reis buiten de staat Oaxaca)
Ontwerp voor de APMO-kroon door Latuff, Rio de Janeiro. De drie symbolen op de kroon staan voor vrijheid, gerechtigheid en democratie |
Maak je op voor 18 april en laat zien dat jij beschikt over datgene dat zo nodig is : de tiranie met de grond gelijk maken en opkomen voor de wereldvrede.
Wil je meedoen aan de auditie voor APMO-topmodel, stuur dan op zijn minst 2 professionele foto’s door van je gezicht, 2 van je hele lichaam en 2 naar eigen keus, alsook een motivatiebrief waarom je wil deelnemen aan de wedstrijd. Dit alles doormailen aan het Spreekbuis-Model en directrice Cha-Cha Connor (models@narconews.com).
models@narconews.com.Reporters, uitgevers van modetijdschriften, theater-en filmdirecteurs, performance-artiesten, paparazzis, buitenwippers, chauffeurs en mensenrechtenwaarnemers, gelieve de perssecretaris van Juffrouw Connor te contacteren, de journalist Al Giordano op het volgende email-adres: narconews@gmail.com.
Als -zoals de persreporters menen- Donald Trump en de Nationale Uitzendmaatschappij (NBC in zijn Engelse aconiemen) op dergelijke manier gebruik maken van het talent van mooie modellen, dan kunnen we gewoonweg niet meer samenwerken. We moeten onze eigen modellenbeweging creeren en onze bazen onstlaan om terug te keren naar de kern van ons werk : vrede, gerechtigheid en solidariteit promoten over de hele wereld. | Volksvergadering van Modellen voor Oaxaca – Topmodellen voor Oaxaca | Schrijf je nu in voor de audities die zullen doorgaan op 18 april in New York, op de meest elegante rode loper ooit! Als New York te ver is, organiseer dan je eigen APMO-defilé eender waar in de wereld. Laat ons in dit geval weten wat jij onderneemt om een eind te maken aan de dictatuur in Oaxaca en dit op het volgende adres : models@narconews.com |
Download de APMO oproep voor de selectie (pdf-document, twee paginas)
Françes – Télécharger APMO l’appel à sélection (archive pdf, deux pages)
English – Download the APMO Casting Call (.pdf document, two pages.)
Español – Descargar Descargar la Llamada de Selección. (archivo de .pdf, dos páginas.)
Deutsch – Aufruf zur Auswahl herunterladen (pdf-Datei, zwei Seiten)
Italiano – Scaricare l’Appello per la Selezione (archivio . pdf, due pagine)
Português – Faça o download da Convocatória para seleção da APMO. (arquivo em PDF, duas páginas)
Zie ook : zetel Miss Universe 2007 (Univion, en español)
Click here for more from The Other Journalism with the Other Campaign
Read this article in English
Lea Ud. el Artículo en Español
Leia este artigo em português
Lesen Sie diesen Artikel auf Deutsch
Lisez cet article en français
Legga questo articolo in italiano
- The Fund for Authentic Journalism