<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español | Português | Italiano | Français | Deutsch | Nederlands 15 de agosto 2018 | Issue #43


Making Cable News
Obsolete Since 2010


Troca Cores: blackwhiteabout colors

Busca no Narco News

Narco News Issue #42
Complete Archives

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism


Follow Narco_News on Twitter

Sign up for free email alerts list: English

Lista de alertas gratis:
Español


Contact:

Publisher:
Al Giordano


Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Editorial Policy and Disclosures

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2011 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," "School of Authentic Journalism," "Narco News TV" and NNTV © 2000-2011 Al Giordano

XML RSS 1.0

Apoio mundial à APPO

Los de abajo

Por Gloria Muñoz Ramírez
La Jornada

in English... Global Support for the APPO
en español... Apoyo mundial a la APPO
en français... Le monde soutient l’APPO
in italiano... Appoggio mondiale all'APPO

27 de novembro 2006


Ofensiva da PFP contra o povo de Oaxaca

Enfrentamentos entre a PFP e a APPO em diferentes pontos da cudade

Por Pela Assembléia Popular dos Povos de Oaxaca (APPO)
A Outra Oaxaca

in English... Offensive by the Federal Preventive Police Against the People of Oaxaca
en español... Ofensiva de la PFP contra el pueblo de Oaxaca
en français... Offensive de la Police Fédérale Préventive (PFP) contre le peuple de Oaxaca
in italiano... Offensiva della PFP contro il popolo di Oaxaca

25 de novembro 2006


Movimento Popular de Oaxaca com Seis Meses

Detenções, Desaparecimentos, Assassinatos e Violações dos Direitos Humanos são Inúmeras mas Não Conseguiram Parar a Luta

Por Nancy Davies
Comentário a partir de Oaxaca

in English... Oaxaca’s Popular Movement at Six Months

17 de novembro 2006


A guerra da comunicação em Oaxaca

O Governador Ulises Ruiz Ortiz Perdeu a Guerra dos Media

Por Nancy Davies
Relato a partir de Oaxaca

in English... The Communications War in Oaxaca
en español... La Guerra de Comunicaciones en Oaxaca
en français... La guerre de communication à Oaxaca
in italiano... La Guerra dell'informazione a Oaxaca

7 de novembro 2006


A mensagem que os zapatistas: Oaxaca, não estão sozinhos!

Fechando de maneira total as ruas, caminhos,e qualquer meio de comunicação este primeiro de novembro; Paralização nacional no dia 20 de novembro de 2006

Por do Comissão Sexta do EZLN
O Outro México

in English... A Call from the Zapatistas: Oaxaca Is Not Alone
en español... Llamado del EZLN: Oaxaca no está sola
auf Deutsch... Aufruf der EZLN: Oaxaca ist nicht allein
en français... Un appel des Zapatistes : Oaxaca n’est pas seul
in italiano... Appello dell'EZLN: Oaxaca non è sola

30 de outubro 2006


Paramilitares pró-governo assassinam voluntário indymedia e ferem população civil de Oaxaca

“Brad estava cobrindo o levante popular em Oaxaca, e a resistência por parte da Assembléia Popular do Povo de Oaxaca (APPO)”

Por Centro de Mídia Independente Brasil
O Outro Brasil

28 de outubro 2006


Marcos detalha as etapas seguintes da Outra Campanha

Dois comandantes indígenas viajarão para viver em cada estado; depois, “viajaremos a todas as partes dos Estados Unidos e Canadá”

Por Simon Fitzgerald
O outro Jornalismo com a Outra Campanha na Baixa Califórnia

in English... Marcos Details the Next Stages of the Other Campaign
en español... Marcos detalla las etapas siguientes de la Otra Campaña
en français... Marcos détaille les prochaines étapes de l’Autre Campagne.
in italiano... Marcos illustra le tappe successive dell'Altra Campagna
in het Nederlands... Marcos geeft details over de volgende stappen van de Andere Campagne

21 de outubro 2006


Uma revoução com um mínimo absoluto de violência

Não são “notícias” – mas deviam ser

Por George Salzman
Comentário de Oaxaca; tradução por Investigando o novo imperialismo

in English... A Revolution with an Absolute Minimum of Violence
en español... "Una Revolución con un mínimo absoluto de violencia"

18 de outubro 2006


Bases de apoio zapatistas ameaçadas de ser desalojadas em “Choles de Tumbala”

Camponeses indígenas em terras comunais recuperadas enfrentam ameaças do governo, dois meses depois de um ataque violento contra sua comunidade

Por La Otra Jovel
O Outro México

in English... Zapatista Support Bases Threatened with Displacement in “Choles de Tumbala”
en español... Bases de apoyo zapatistas amenazadas de ser desalojadas en “Choles de Tumbala”
en français... Bases de soutien zapatistes menacées de déplacement à “Choles de Tumbala”
in italiano... Basi d’appoggio zapatiste minacciate di sgombero a “Choles de Tumbala”

13 de outubro 2006


Próximo encontro entre os povos zapatistas e os povos do mundo

30 de dezembro a 2 de janeiro em Oventik... e uma segunda reunião 21 a 31 de julho nos cinco caracóis de Chiapas

Por Tenente Coronel Moisés e Subcomandante Marcos
O Outro México

in English... The Next Encounter Between the Zapatista Peoples and the Peoples of the World
en español... Próximo encuentro entre los pueblos zapatistas y los pueblos del mundo
auf Deutsch... Das nächste Intergalaktische Encuentro
en français... Prochaine rencontre des communautés zapatistes avec la communauté mondiale
in italiano... Prossimo Incontro tra i popoli zapatisti ed i popoli del mondo

4 de outubro 2006


Ao reiniciar o trajeto do Delegado Zero, o Outro Jornalismo necessita de apoio e tradutores para poder seguir informando

Uma carta aos leitores de Mercedes Osuna

Por Mercedes Osuna
Coordenadora Geral, O Outro Jornalismo com a Outra Campanha

in English... As Delegate Zero’s Tour Continues, the Other Journalism Needs Supporters and Translators in Order to Go On Reporting
en español... Al reiniciar la gira del Delegado Zero, el Otro Periodismo necesita apoyo y traductores para poder seguir informando
auf Deutsch... Da die Tour des Abgeordneten Null weitergeht braucht der Andere Journalismus Unterstützung und Übersetzer, damit die Berichterstattung weitergehen kann
en français... A la reprise du tour du Délégué Zéro, l’Autre Journalisme nécessite soutien et traducteurs pour pouvoir continuer à informer
in italiano... Alla ripresa del viaggio del Delegato Zero, Otro Periodismo ha bisogno di appoggio e traduttori para poter continuare ad informare

4 de outubro 2006


Zapatistas em Atenco: Os caracóis de Chiapas reabrem hoje; o encontro "intergalático" é chamado para 30 de dezembro a 2 de janeiro de 2007

Comandanta Hortensia viajará para o norte com Marcos; Gabriela, Zebedeo e Miriam permanecerão no centro do país

Por Juan Trujillo
O Outro Jornalismo com a Outra Campanha na Cidade do México

in English... Zapatistas in Atenco: Chapias Caracoles Reopen Today; “Intergalactic” Gathering Is Called for December 30 to January 2, 2007
en español... Zapatistas en Atenco: Caracoles en Chiapas reabren hoy, llamado al encuentro “intergaláctico” para el 30 de diciembre al 2 de enero, 2007
in italiano... Zapatisti ad Atenco:I Caracoles in Chiapas riaprono oggi, incontro “intergalattico” convocato dal 30 dicembre al 2 gennaio 2007

1 de outubro 2006


Sem ter por onde ir a não ser para a frente

A APPO Inicia uma Longa Caminhada até à Cidade do México

Por Nancy Davies
Comentário de Oaxaca; tradução por Investigando o novo imperialismo

in English... No Way to Go But Forward

24 de septembro 2006



Mais Narco News em Português Brasileiro

From the Narcosphere

Written and Selected by the 17359 Co-publishers of Narco News

Enter the Narcosphere

Apply for a Copublisher's Account

Top Reporters' Notes

Vice President Pence Has Cause to Support Trump’s Kremlin-Friendly Agenda by Bill Conroy

White House Grounds Breached After Secret Service Froze Officers’ Pay, Leaked Email Reveals by Bill Conroy

Por un periodismo trascendente que otorga prioridad a la narrativa social by

For a Transcendent Journalism That Gives Priority To Social Narrative by

We Need Your Contribution To Keep The Heart Of The School Beating by

Necesitamos tu contribución para que el corazón de la Escuela siga latiendo by

Una escuela para personas que creen que el mundo puede ir mejor by

A School For People That Believe The World Can Get Better by

Now More Than Ever The World Needs The School of Authentic Journalism by

Ahora Más Que Nunca El Mundo Necesita El Periodismo Auténtico by

Narco News Features

Dark Alliance: The Story Behind the Crack Explosion

The Bogotá Connection: Narco News Investigates DEA Corruption and Cover-Up in Colombia

The House of Death: U.S. Law Enforcement Complicity with Murder in Ciudad Juárez

Banamex vs. Narco News: The Drug War on Trial

The Other Journalism with the Other Campaign

[EN] [ES] [PT-BR] [IT] [DE] [FR] [FR] [FR]