<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español August 15, 2018 | Issue #67


Making Cable News
Obsolete Since 2010


Cambiar Colores: blackwhiteabout colors

Imprimir

Buscar en Narco News:

Narco News Issue #66
Archivos completos

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism


Follow Narco_News on Twitter

Sign up for free email alerts list: English

Lista de alertas gratis:
Español


Contact:

Director General:
Al Giordano


Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Editorial Policy and Disclosures

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2011 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," "School of Authentic Journalism," "Narco News TV" and NNTV © 2000-2011 Al Giordano

XML RSS 1.0

Escuelas como esta amplían nuestro conocimiento y entendimiento del mundo real

Nuestro periodismo depende de ustedes lectores


Por Lela Vujanic
Escuela de Periodismo Auténtico, Generación 2013

25 de abril 2013

Querido lector,

Como probablemente ya has escuchado, las salas de redacción se están encogiendo y los principales medios están perdiendo el sentido de la realidad al manejar la agenda corporativa. El público ha desaparecido silenciosamente de las noticias. ¿Qué significa hoy producir en la época de la mala comunicación masiva?

Aún existen islas de la resistencia. Todavía medios de noticias que abren el espacio para el debate público, y a periodistas apasionados y de gran coraje que aún hacen una diferencia en nuestra vida diaria o incluso en la dirección de nuestras políticas. Todavía hay gente que entiende que producir medios significa empoderar comunidades e iniciar el cambio social.

Les estoy escribiendo para explicarle lo que significa para periodistas y organizadores de todo el mundo a tener la oportunidad de conocer individuos y colegas con ideas similares, aquellos experimentados y los que no -pero todos inspirados y comprometidos con servir y progresar sus comunidades.

Nací y crecí en el peor barrio del mundo -en Sisak, la ciudad más contaminada de Croacia. Alguna vez un milagro y orgullo del industrialismo socialista, la fábrica, también hizo la transición del resto de la sociedad. Del pleno empleo y derechos sociales a lo que hoy se ve como la abandonada locación de alguna película distopiana. La guerra ya estaba ahí, de la mano del nacionalismo y la transición. Esos fueron mis años adolescentes.

Me introduje en os medios a través del desarrollo de la sociedad civil y del movimiento contra la guerra en Croacia. De los primeros zines a las revistas impresas, mi crecimiento creció anualmente, hasta dirigir distintas plataformas de medios hoy. He iniciado unos pocos proyectos de medios sin fines de lucro así como organizaciones. Mi trabajo en los medios siempre fue guiado al darle voz a los excluidos – a las minorías en el sentido amplio de la palabra- de usuarios de drogada trabajadores, a veces presentados en los medios principales como caricaturas sin voz. Como periodista siempre traté de presentar alternativas viables a las formas establecidas de hacer política y vivir la vida, lo que empobrece o entristece a grandes grupos de la población global. En ese sentido, los medios son una práctica de la libertad.

Escuelas como estas amplían nuestro conocimiento y entendimiento de los problemas más allá de nuestro patio trasero y nos conectan entre nosotros para formar una red global de resistencia mediática. La gente que apoyan aquí, son hell raisers, jammers, idealistas y agitadores. Las historia que reportan son importantes historias a las que se les dificulta encontrar su lugar en la prensa principal. Pero, nuestro periodismo depende de ustedes, queridos lectores.

Tan sólo imaginen que los medios a los que valorizan ya no existen más. Las historias de los tiempos pasados son contadas por las calles. Las partes de la información son transmitidas en orden numérico para servir a la bolsa de valores. Las corporaciones han secuestrado el lenguaje y el tiempo. Esto podría ser el argumento de una película SF. Eso también podría ser nuestro futuro próximo. Para evitar que esto suceda, por favor apoye nuestro periodismo.

Por favor haga su contribución hoy al Fondo para el Periodismo Auténtico, para dejar que Narco News continúe reportando y entrenando a más periodistas en este trabajo. Su contribución hasta 20 mil dólares serán duplicados para que su contribución de 10 dólares de hecho se convierta en $20. El Fondo es una organización no lucrativa 501c3, lo que significa que su donación también es deducible de impuestos.

Pueden hacer su contribución en línea aquí:
http://www.authenticjournalism.org

O puede enviar un cheque a:

The Fund for Authentic Journalism
P.O. Box 1446
Easthampton, MA 01027 USA

Corre, camarada, corre el viejo mundo está detrás de ti!

Su disidente de Europa del Este,
Lela

Share |

Read this article in English

Discussion of this article from The Narcosphere

For more Narco News, click here.

The Narco News Bulletin: Reporting on the Drug War and Democracy from Latin America