Communiqué des Nationalen Indigenen Kongresses in Unterstützung der APPO
“...rufen die mexikanische Bevölkerung und alle Organisationen und Personen, die zur Anderen Kampagne gehören auf, weder zu zögern noch zu schweigen, gegen den Staatsterror und für ein neues, wahrhaft freies, gerechtes und demokratisches Mexiko”
Von Der Nationale Indigene Kongress
Das Andere Mexiko
31. Oktober 2006
Die unterzeichnenden indigenen Völker und Organisationen dieser Erklärung, Mitglieder des Nationalen Indigenen Kongresses, VERURTEILEN aufs schärfste die Gewaltakte und die Unterdrückung, die von der mexikanischen Regierung in den vergangenen Tagen gegen die Volksversammlung der Bevölkerung von Oaxaca (APPO) entfesselt wurde, und FORDERN:
- Die sofortige und bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen, Produkt vergangener und aktueller repressiven Aktionen, die von der Mexikanische Staat gegen die APPO und die demokratische Lehrervereinigung entfesselt wurden, sowie die sofortige und bedingungslose Aufhebung aller Anklagen und Strafprozesse, die mit dem Motiv der genannten repressiven Aktionen eingeleitet wurden.
- Den vollständigen Abzug aller polizeilicher, militärischer und paramilitärischer Truppen aus Oaxaca Stadt und allen Regionen mit APPO Präsenz.
- Die Bestrafung der Verantwortlichen, die diese Akte der Repression, Gewalt, Autoritätsmissbrauch, systematische Menschenrechtsverletzungen und vorsätzliche Morde gegen Mitglieder der APPO und dem Journalisten Bradley Roland Will angeordnet und verübt haben.
- Die sofortige Einstellung der Staatsrepression gegen die APPO und die demokratische Lehrervereinigung, die indigenen Völker und die gesamte Bevölkerung von Oaxaca.
- Die sofortige Absetzung und Anklage der Tyrannen Ulises Ruiz als verfassungsrechtlicher Gouverneur von Oaxaca, und die Eröffnung eines politischen Gerichtsprozesses gegen ihn, um ihm die Konsequenzen seines kriminellen Verhaltens zu Lasten zu legen.
Zuletzt, gemäß der Resolutionen des 4. Nationalen Indigenen Kongresses, fordern wir die freilassung aller politischen Gefangenen in unserem Land, und rufen die mexikanische Bevölkerung und alle Organisationen und Personen, die zur Anderen Kampagne gehören auf, weder zu zögern noch zu schweigen, gegen den Staatsterror und für ein neues, wahrhaft freies, gerechtes und demokratisches Mexiko, das in dem heroischen Vorbild der Bevölkerung von Oaxaca einen wertvollen Samen findet.
Mexiko, 30. Oktober, 2006.
Hochachtungsvoll
NIE WIEDER EIN MEXIKO OHNE UNS FÜR EINE INTEGRALE REKONSTITUIERUNG UNSERER VÖLKER
Gezeichnet;
DIE WIXÁRIKA GEMEINDE VON SANTA CATAINA CUAXCOMATITLÁN, JALISCO.
DIE COCA GEMEINDE VON MEZCALA, JALISCO
DER ERWACHSENENRAT DER NAHUA GEMEINDE VON AYOTITLÁN, JALISCO
DIE NAHUA GEMEINDE VON TUXPAN, JALISCO
DIE PURHÉPECHA GEMEINDE VON NURÍO, MICHOACÁN
DIE PURHÉPECHA GEMEINDE VON CHERÁN, MICHOACÁN
DIE ÑAHÑU GEMEINDE VON SAN PEDRO ATLAPULCO, BUNDESSTAAT MÉXICO
DAS ARBEITERKOLLEKTIV DER MAYA GEMEINDE VON TIKUL, YUCATÁN
DAS KOLLEKTIV IN REBELLION SULJAA’, GUERRERO
RADIO ÑOMNDAA DES BEZIRKES VON XOCHISTLAHUACA, GUERRERO
Weitere Artikel vom Anderen Journalismus an der Seite der Anderen Kampagne
Read this article in English
Lea Ud. el Artículo en Español
Legga questo articolo in italiano
For more Narco News, click here.