<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español November 21, 2014 | Issue #67


Making Cable News
Obsolete Since 2010


Cambiar Colores: blackwhiteabout colors

Imprimir
Comentarios

Buscar en Narco News:

Narco News Issue #66
Archivos completos

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism


Follow Narco_News on Twitter

Sign up for free email alerts list: English

Lista de alertas gratis:
Español


Contact:

Director General:
Al Giordano


Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Editorial Policy and Disclosures

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2011 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," "School of Authentic Journalism," "Narco News TV" and NNTV © 2000-2011 Al Giordano

XML RSS 1.0

Entrevista exclusiva con Julian Assange en la víspera de su arresto

El fundador de WikiLeaks niega las acusaciones, dice que “es fascinante ver los tentáculos de la corrupta élite estadunidense”


Por Natalia Viana
Opera Mundi, traducido por Narco News

7 de diciembre 2010


Este lunes, el fundador del sitio WikiLeaks, Julian Assange, habló en una entrevista exclusiva con la periodista brasileña Natalia Viana de la publicación en línea Opera Mundi. (Viana, egresada de la Escuela de Periodismo Auténtico de Narco News 2004, y ahora codirectora, junto con Bill Conroy, del programa de periodismo de investigación.) Assange no escondió su irritación por el congelamiento de su cuenta bancaria en Suiza (con el pretexto de estar registrada con una dirección local a pesar de no vivir más en ese país europeo), y por las acciones tomadas en contra de la organización desde la publicación de documentos calsificados de las embajadas estadunidenses en otros países.

Assange se preparaba para presentarse ante la policía británica, lo que sucedió esta mañana en Londres. Está acusado de delitos sexuales en Suecia. La denuncia no es clara, sino que incluye la práctica de relaciones sexuales sin protección cuando asistió a Estocolmo a dar una conferencia. Desde el día 18 de noviembre, la justicia sueca emitió una orden de detención con el fin de interrogarlo por la “razonable sospecha de violación, agresión sexual y coerción.” El fundador de WikiLeaks presentará su declaración hoy en Westminster, en el centro de Londres, en donde se decidirá si debe ser extraditado a Suecia.

Natalia Viana: En este momento, ¿que acusaciones pesan en su contra?

Julian Assange: Hay muchas acusaciones. La más seria es que con nuestro personal practicamos espionaje contra los EEUU. Esto es falso. También pesa la famosa acusación de “violación” en Suecia. Es falso y se extinguirá cuando los hechos reales salgan a la luz, pero hasta entonces está siendo utilizada para atacar nuestra reputación.

Viana: Sobre la acusación de espionaje, ¿existe algún proceso judicial en ejecución.

Assange: No. Es un investigación formal que involucra a agentes del FBI, de la CIA y al Procurador General de los EEUU. En Australia, mi país, también se está conduciendo una investigación del mismo tipo—en que se involucra todo el gobierno—mientras está siendo asesorado por los EEUU. Una de las fuentes alegadas en la investigación, Bradley Manning [militar acusado de ser la fuente de WikiLeaks], está preso en una celda de aislamiento en una cárcel de Virginia, EEUU. Él se enfrenta a una posible condena de 52 años de prisión si es hallado culpable de todos los cargos, incluyendo espionaje.

Viana: ¿Cuál es la diferencia entre lo que hace WikiLeaks y el espionaje?

Assange: WikiLeaks recibe material de informantes (personas que denuncian algo indebido en el lugar en el que trabajan) y los periodistas lo entregan al público. La acusación de espionaje sobre nosotros quiere decir que nosotros tendríamos que trabajar activamente para adquirir material y pasarlo a algún extranjero.

Viana: En el caso de Suecia ¿qué es lo que las mujeres alegan?

Assange: Ellas dicen que hubo relaciones sexuales consentidas. El caso llegó a ser archivado por 12 horas cuando la Procuradora General en Estocolmo, Eva Finne, leyó los testimonios. Después fue reabierto, como una articulación política. Todo ese caso es bastante preocupante. Ahora, acaban de congelar mi cuenta de banco en Suiza, nuestro fondo para pagar la defensa.

Viana: ¿En base a qué?

Assange: Ellos están reclamando que los pongo bajo riesgo. Pero no hay nada que sugiera eso, y de todos modos eso es falso.

Viana: ¿Cuál es su opinión sobre el congelamiento de las transferencias de dinero via PayPal, y el hecho de que Amazon retiro el sitio de su servidor? ¿Cómo ve estas acciones?

Assange: Es fascinante ver los tentáculos de la corrupta élite estadunidense. De cierto modo, observar esta reacción es tan importante como ver el material que publicamos. PayPal y Amazon congelaron nuestras cuentas por razones políticas. Con PayPal, 70 mil euros fueron congelados. Con nuestro fondo de defensa, alrededor de 31 mil euros.

Viana: ¿Qué es lo que ellos alegan?

Assange: Ellos dicen que estamos realizando “actividades ilegales”, que por supuesto es falso. Pero están haciendo eco de las acusaciones de Hillary Clinton [Secretaria de Estado de los EEUU] sobre cómo la publicación de los documentos pueden causar trastornos a los EEUU. Aún así, el líder del Comité de Seguridad Nacional del Senado dice con mucho orgullo que él había llamado a Amazon para exigir el cierre del sitio.

Viana: ¿Qué es lo que WikiLeaks está haciendo para defenderse del congelamiento de las donaciones?

Assange: Perdimos 100,000 euros tan solo esta semana como resultado de la congelamiento de las dos cuentas. Tenemos otras cuentas en otros bancos—por ejemplo en Islandia y Suecia—que el público puede utilizar. Están en un sitio en la red. También aceptamos tarjetas de crédito.

Viana: ¿Que más está haciendo WikiLeaks para defenderse?

Assange: Contamos con diversidad de apoyo de buenas personas. Tenemos más de 350 sitios en el mundo que reproducen nuestro contenido. Valorameos eso más que nada.

Traducido del original en portugués por Fernando León para Narco News.

Share |

Read this article in English
Leia este artigo em português

Discussion of this article from The Narcosphere


Enter the NarcoSphere to comment on this article

For more Narco News, click here.

The Narco News Bulletin: Reporting on the Drug War and Democracy from Latin America