The Narco News Bulletin |
August 15, 2018 | Issue #44 |
narconews.com - Reporting on the Drug War and Democracy from Latin America |
|
21 novembre, Nuevo Laredo, Tamaulipas. Le compteur du Zapa-bus marque 9000 kilomètres (depuis le départ de Mexico le 7 octobre pour la seconde partie de la Otra) à l'arrivée au Tamaulipas, le dernier des 32 états visités par le Délégué Zéro et l'Autre Campagne à la recherche de la parole véritable des gens d'en bas et de leurs luttes quotidiennes pour améliorer leurs conditions de vie.
Photo: DR 2006, Alice Serena |
Le bus s'arrête près d'une petite croix verte, une parmi les nombreuses croix éparpillées au bord de la route-frontière et qui signalent les nombreux morts. A seulement 8 m plus bas, le Rio Bravo « luit ». Le délégué Zéro et les autres visiteurs se bouchent le nez. Surpris, quelques chauffeurs distraits évitent de peu l'accident. Accompagné par Martha Ojeda, représentante de la Coalition pour la Justice dans les Maquiladoras (usines de sous-traitance et d'assemblage pour l'exportation, exonérées de taxe professionnelle, d'impôts locaux, de TVA, de taxes à l'importation des matières premières et garanties de libre rapatriement des capitaux et des bénéfices), le groupe s'aventure à descendre vers la rivière et s'arrête près de l'un des huit déversoirs d'eaux usées qui empestent. L'odeur est insupportable. C'est ici que sont déversées les eaux noires des maquiladoras du parc industriel Finsa (qui comprend des multinationales comme Sony, Caterpillar ou Teleflex), dans la rivière qui, plus loin, se jette dans le Golfe. La station de traitement des eaux installée par le gouvernement ne s'occupe que des déchets organiques et pas des substances chimiques toxiques.
Photo: DR 2006, Anna Mauri |
Martha indique ironiquement : « C'est une partie du prix à payer pour le développement, un cadeau que nous a laissé l'ALENA, » un développement alimenté par des programmes gouvernementaux spéciaux pour attirer les entreprises au Mexique. Martha précise : « Les états se font de la concurrence pour que ces entreprises viennent, ils leur donnent l'électricité et l'eau gratuitement, ne leur font pas payer d'impôts, entretiennent les gens jusqu'à trois mois pour qu'ils produisent à cent pour cent à condition de générer des emplois... Mais, c'est la mort qu'ils génèrent. »
Photo: DR 2006, Alice Serena |
Beaucoup n'ont jamais réussi à traverser la frontière ou bien se sont fait expulser. Certains s'installent dans la zone-frontière à cause des chances d'emploi dans les maquiladoras. Les salaires de misère les obligent à occuper des terres pour y construire des baraques. Blanca Navidad (Noël Blanc) est une de ces « colonies », aujourd'hui auditorium du délégué Zéro et de la caravane. Environ 400 familles se partagent l'espace tout près d'une décharge d'ordures. La connotation de paix, de tranquillité et de neige qu'évoque le nom de la colonie a une sonorité ironique sous le soleil brûlant, avec l'extrême misère, l'injustice, l'abus de pouvoir et la violence dont souffrent quotidiennement ses habitants.
Le 22 décembre 2004, les « colons » sont venus occuper ces terres inhospitalières. Peu à peu et au fur et à mesure des pesos de trop à la fin du mois, ils se sont construit des maisons de bois. Après un an de tolérance, le maire priiste (du Parti Révolutionnaire Institutionnel - PRI), Daniel Perez Treviño, a qualifié la colonie d'illégale. Il a proposé aux colons d'acheter un terrain dans l'une des réserves municipales, ce qui a été impossible pour des raisons économiques. Le 1er et le 2 février 2005, le maire a envoyé les bulldozers pour abattre un « quartier » de Blanca Navidad soit 20 ou 30 maisons. Plusieurs maisons ont été incendiées avec encore les affaires à l'intérieur, entre autres, les couvertures et les jouets que le maire lui-même avait offert quelque temps auparavant pour Noël.
Rosy (un pseudonyme) raconte : « Quand je suis rentrée de mon travail, il ne restait plus rien de ma maison. J'ai mis un an à la construire, ils ont tout cassé et tout détruit. Mon poêle, ma vaisselle, ma nourriture, mes papiers parmi lesquels mon acte de naissance et mon diplôme scolaire. Ma bouteille de gaz a été emportée. Je n'ai rien récupéré. Je suis venue ici car mon mari m'a abandonnée. Je suis une mère célibataire de quatre enfants. » Cette expulsion agressive a fait plusieurs morts. Une femme âgée est morte d'un infarctus, un jeune s'est fait tirer dessus pour s'être défendu, trois enfants ont été brûlés vifs dans leur propre maison, plusieurs personnes ont été arrêtées et emprisonnées et les femmes ont été frappées. « On aurait dit la guerre, » dit Rosy.
Photo: DR 2006, Anna Mauri |
Trois autres femmes se dirigent spontanément vers une journaliste pour raconter leurs histoires. Elles n'ont plus peur, elles sont fatiguées de cette situation et ont besoin de se défouler. Un personnage comme le sous-commandant Marcos qui vient jusqu'ici dans le but explicite de connaître leur réalité est accueilli à bras ouverts. Des centaines de colons se rassemblent autour du porte-parole charismatique de l'EZLN (Armée Zapatiste de Libération Nationale). Il n'y a rien de surprenant dans le fait que la majorité sont des femmes. Elles sont les éléments les plus vulnérables d'un pays aussi ultra-libéral et machiste que le Mexique. Beaucoup ont été abandonnées par leurs maris « pour une plus belle », disent-elles. Il n'y a pas de quoi vivre bien.
Les femmes les plus jeunes travaillent dans une maquiladora. Passé 35 ans, on ne leur donne plus de travail. Rosy vend du shampoing, des médicaments et du pain qu'elle fait elle-même à la colonie. Juana, une femme âgée, vend des vêtements et des jouets d'occasion. D'autres sont travailleuses sexuelles. Toutes cherchent comment survivre. Partir au travail peut se révéler une activité risquée, pas seulement à cause des conditions de travail dangereuses mais aussi à cause de la police qui peut débarquer à la maison à n'importe quel moment pour la détruire. La menace d'expulsion plane toujours. Deux jours avant l'arrivée du Sup, une autre maison a été incendiée dans un souci d'intimidation. Ils savaient qu'il allait y avoir un mouvement et que les gens étaient en train de s'organiser.
Photo: DR 2006, Martina Morazzi |
Marcos lance un appel à la presse : « Je vous demande de photographier et de filmer et de me dire s'il est juste qu'un travailleur et sa famille vivent comme ça. Il travaille plus de huit heures par jour pour 50 pesos... Et allez prendre en photo la maison du maire et du gouverneur, ou du ranch de Vicente Fox et de Martha Sahagun. Et nous demandons combien de temps a-t-il travaillé ? Il n'a rien fait d'autre durant six ans que de se montrer à la télévision pour dire des conneries et se mettre à genoux devant Bush... Regardez la maison du patron de Sony qui installe des industries qui empoisonnent de ce côté-ci (de la frontière) parce que de l'autre côté, ils n'a pas le droit de le faire. »
Le délégué zéro continue son discours en dénonçant le contraste entre les riches et les pauvres : « Quand un riche veut s'installer quelque part, il y a d'abord la maison, la rue, le jardin, l'électricité, le système d'évacuation, le téléphone et ensuite, il y habite. Et quand les gens qui travaillent arrivent, il n'y a rien.... Ils construisent leurs maisons avec des bouts de carton et de bois... Ensuite, ils doivent lutter pour qu'on mette un système d'évacuation, l'électricité, l'eau... Et après, on les expulse parce que c'est illégal. »
Photo: DR 2006, Murielle Coppin |
Le délégué zéro et la Caravane quittent les colons en promettant que « Blanca Navidad ne sera plus jamais seul », pour se rendre à la réunion avec les adhérents de l'Autre Campagne - surtout des ex-travailleurs de maquiladoras. Rosy murmure : « Il faut faire très attention parce qu'il y a beaucoup de levantones », une sorte d'enlèvement-express où des mafieux armés enlèvent leurs « ennemis » voire des personnes innocentes pour se venger d'eux, les liquider ou simplement leur soutirer de l'argent.