<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español | Portugués | Italiano | Français | Deutsch | Nederlands August 15, 2018 | Issue #67


Oaxaca resiste
DR 2006 Latuff

Set Color: blackwhiteabout colors

Search

Narco News Issue #66

The Other Journalism with the Other Campaign

[EN] The Other Campaign

[ES] La Otra Campaña

[PT-BR] A Outra Campanha

[IT] L’Altra Campagna

[DE] Die Andere Kampagne

[FR] L’Autre Campagne

[FR] De Andere Campagne

[FR] «کارزاری ديگر» Farsi

Dark Alliance: The Story Behind the Crack Explosion

The Bogotá Connection: Narco News Investigates DEA Corruption and Cover-Up in Colombia

The House of Death: U.S. Law Enforcement Complicity with Murder in Ciudad Juárez

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism

Contact:

Publisher: Al Giordano

Webmaster:
David B. Briones

Newsroom Coordinator:
Chris Fee

Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Sign up for free alerts list:
English

Lista de alertas gratis:
Español

Lista de alertas grátis
Português

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Banamex vs. Narco News: The Drug War on Trial

Editorial Policy and Disclosures

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2006 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," and "School of Authentic Journalism" © 2000-2006 Al Giordano

XML RSS 1.0

Der Andere Journalismus an der Seite der Anderen Kampagne

Oaxaca Coverage


Supermodels für Oaxaca (APMO) in Opposition zur Miss Universe Wahl in den Ruinen von Monte Alban in Mai 2007 angesetzt

Die Auswahlen für das Wettbewerb fangen am 18. April in New York an; die Veranstaltung richtet sich an Donald Trump und die NBC

Von Cha-Cha Connor
Model-Sprecherin, Volksversammlung der Models für Oaxaca

in English... Supermodels for Oaxaca (APMO) to Oppose the Miss Universe Pageant at the Monte Albán Ruins in May 2007
en español... Supermodelos por Oaxaca (APMO) se lanza en oposición al concurso Miss Universo en las ruinas de Monte Alban en mayo 2007
em português... Modelos por Oaxaca (APMO) se opõe ao concurso Miss Universo que acontece nas ruínas de Monte Alban em maio de 2007
en français... Top-modèles pour Oaxaca (APMO) s’érige en opposition au concours Miss Univers mai 2007 dans les ruines de Monte Alban
in italiano... Top models Per Oaxaca (APMO) si oppone al concorso di Miss Universo sulle rovine di Monte Alban, a maggio 2007
in het Nederlands... Topmodellen voor Oaxaca gaan in protest tegen de Miss Universe Verkiezing

8. März 2007



Die Andere Kampagne besetzt die internationale Brücke Juárez-El Paso in Solidarität mit Oaxaca

US-Polizei versucht die Demonstranten einzuschüchtern

Von Karla Garza
Indymedia Chiapas

in English... The Other Campaign Takes Over Juárez-El Paso International Bridge in Solidarity with Oaxaca
en español... Toma La Otra Campaña puente internacional Juárez-El Paso en solidaridad con Oaxaca

4. November 2006



Communiqué des Nationalen Indigenen Kongresses in Unterstützung der APPO

“...rufen die mexikanische Bevölkerung und alle Organisationen und Personen, die zur Anderen Kampagne gehören auf, weder zu zögern noch zu schweigen, gegen den Staatsterror und für ein neues, wahrhaft freies, gerechtes und demokratisches Mexiko”

Von Der Nationale Indigene Kongress
Das Andere Mexiko

in English... Communique from the National Indigenous Congress in Support of the APPO
en español... Comunicado del Congreso Nacional Indigena en apoyo del APPO
in italiano... Comunicato del Congresso Nazionale Indigeno a sostegno dell'APPO

31. Oktober 2006



Aufruf der EZLN: Oaxaca ist nicht allein

Schließung der Straßen, Autobahnen und Kommunikationsmedien am 1. November; nationaler Stillstand am 20. November

Von Comisión Sexta der EZLN
Andere Mexiko

in English... A Call from the Zapatistas: Oaxaca Is Not Alone
en español... Llamado del EZLN: Oaxaca no está sola
em português... A mensagem que os zapatistas: Oaxaca, não estão sozinhos!
en français... Un appel des Zapatistes : Oaxaca n’est pas seul
in italiano... Appello dell'EZLN: Oaxaca non è sola

30. Oktober 2006



Zapatistische Armee Der Nationalen Befreiung

„Der Mörder Ulises Ruiz sofort das Amt niederlegen muss. Ein anderer Ausweg oder Diskurs ist nicht möglich“

Von Comisión Sexta der EZLN
Andere Mexiko

en español... Llamado urgente a movilizarse en apoyo a la APPO
en français... Appel urgent de mobilisation en soutien de l’APPO

27. Oktober 2006



Ein Fußmarsch für die Würde: „Das mexikanische Volk ist müde. Es ist müde von all der Korruption, dem Raub und den schlechten Regierungen.“

Ein anthropologischer Beitrag zum sozialen Kampf der APPO (Volksversammlung des Volkes von Oaxaca)

Von Nives Gobo
Ausschließlich für The Narco News Bulletin

13. Oktober 2006



„Bereiten wir unsere nächsten Schritte vor“

Worte der Sechsten Kommission der EZLN für das II. Indigene Treffen der Halbinsel

Von Subcomandante Insurgente Marcos
Das Andere Mexiko

in English... “We Are Preparing Our Next Steps”
en español... “Estamos preparando nuestros siguientes pasos”
en français... « NOUS PREPARONS NOS PROCHAINS PAS »
in italiano... “Stiamo preparando i nostri passi successivi”

29. August 2006



Ein Aufruf der Volksversammlung an die Bürger von Oaxaca

Der nächste “Mega- Marsch” wird am 28. Juni stattfinden; Der Bürger- Kampf wird „Von Unten“ aufgebaut

Von der Volksversammlung der Leute aus Oaxaca
Das Andere Mexiko

in English... A Call from the Popular Assembly of the People of Oaxaca
en español... Llamamiento de la Asamblea Popular del Pueblo de Oaxaca
in italiano... Appello dell’Assemblea Popolare del Popolo di Oaxaca

27. Juni 2006



Oaxaca: Informativer Tagesbericht der Sechsten Kommission der EZLN

Ein dringender Aufruf an alle Anhänger, nationale uns internationale, diese neue Demonstration von staatlicher Unterdrückung zu missbilligen

Von Subcomandante Marcos
Das Andere Mexiko

in English... Oaxaca: Informative Bulletin from the Sixth Commission of the EZLN
en español... Oaxaca: Boletín informativo de la comisión sexta del EZLN
en français... Bulletin d’information de la Commission Sexta du EZLN
in italiano... Bollettino informativo della Commissione Sesta dell’EZLN

14. Juni 2006



Polizeiliche Wiedereinnahme des Oaxaca Rathauses, welches seit Jan. 2006 besetzt war

Autonome Verwaltung von San Blás Atempa, Zentrum für die Unterstützung der zapatistischen „Anderen Kampagne“, wird angegriffen

Von Hiram Moreno
La Jornada

in English... Police Retake Oaxaca Town Hall Occupied Since January 2005
en español... Recuperan policías alcaldía tomada en 2005 en Oaxaca
in italiano... I poliziotti recuperano un municipio occupato nel 2005 in Oaxaca

2. März 2006



Dringendes Communiqué aus San Blás, Oaxaca

„Der Andere Journalismus“ befindet sich momentan in San Blás, mit dem Volk…

Von Autonomen Städtischen Volksrat

in English... Urgent Communiqué from San Blas Atempa, Oaxaca
en español... Comunicado urgente de San Blas Atempa, Oaxaca
en français... Communiqué urgent de San Blas Atempa, Oaxaca
in italiano... Comunicato urgente di San Blas Atempa, Oaxaca

1. März 2006



Sie geben nicht auf

Die politischen Gefangenen von Ixcotél schließen sich der anderen Kampagne an

Von RJ Maccani
Der Brigade “Ricardo Flores Magón“ im Auftrag von Narco News

in English... No Surrender…
en español... Sin rendición…
en français... Sans reddition…
in italiano... Senza resa…

10. Februar 2006



San Blas, Oaxaca, sagt „Ya basta!“

Dreizehn Monate nach der Erstürmung des Rathauses durch die Bürger der Stadt kommt Subcomandante Marcos zu Besuch

Von Michael Kummer
Der Andere Journalismus an der Seite der Anderen Kampagne in Oaxaca, Mexiko

in English... Ya Basta (“Enough Already”) in San Blas, Oaxaca
en español... Ya Basta en San Blas, Oaxaca
en français... Ya Basta à San Blas, Oaxaca
in italiano... Ya Basta in San Blas, Oaxaca

6. Februar 2006



Die andere Kampagne wächst in Oaxaca

Mexikos Staat mit den meisten Indios wartet auf Subcmandante Marcos` Ankunft

Von James Daria, RJ Maccani, Daniela Lima und Dul Santamaria
Die Ricardo Flores Magón Brigade berichtet für Narco News

in English... The Other Campaign is Growing in Oaxaca
en español... La Otra Campaña se construye en Oaxaca
em português... A “Outra Campanha” está sendo difundida em Oaxaca
en français... L’Autre Campagne se construit dans le Oaxaca
in italiano... L'Altra Campagna si costruisce in Oaxaca

31. Januar 2006



Weitere Artikel vom Anderen Journalismus an der Seite der Anderen Kampagne

Der Andere Journalismus

Wir berichten über Subcomandante Marcos Tour durch die mexikanische Republik.

Lesen Sie unser einleitendes Kommuniqué

Mercedes Osuna, Hauptkoordinatorin

Al Giordano, Korrespondent und Koordinator vor Ort

Gerardo Osuna, technischer Koordinator

Victor Amezcua, Logistikkoordinator der Straße Mannschaft

Kristin Bricker, Korrespondentin

Simon Fitzgerald, Korrespondent

Alberto Gini, Kameramann

Ana Mauri, Fotographin

Alice Serena, Fotographin

Martina Morazzi, Fotographin

Joshua Bregman, Kameramann

Murielle Coppin, Korrespondent und Fotographin

Ginna Villarreal, Fotographin

Nancy Davies, Korrespondentin

Yael Gerson Ugalde, Korrespondentin

Amber Howard, Korrespondentin

Sean Geary, Produzent

Gregory Berger, Dokumentarfilmer

Sarahy Flores Sosa, Kamerafrau

Juan Trujillo, Korrespondent

Annie P. Warren, Fotographin

Quetzal Belmont, Audio-/Radiokoordinatorin

Karla Aguilar, Audio-/Radiokoordinatorin

Jill Freidberg, Videoeditor

James Daria, Korrespondent

RJ Maccani, Korrespondent

Daniela Lima, Korrespondentin

Dul Santamaria, Korrespondentin

Ana Laura Hernández, Korrespondentin

Giovanni Proiettis, Korrespondent

Teo Ballvé, Korrespondent

Barrett Hawes, Produzent

Dan Feder, Korrespondent

David Briones, Webmaster

Übersetzer

Spanisch: IIvan García, Francisco Alvarez Quiñones, Laura del Castillo Matamoros, Lucia Benavides, Cesar Soriano, Raymundo Reynoso

Englisch: Dan Feder, Jill Freidberg, Simon Fitz, Yakira Teitel, Lois Guchu, Yael Gerson Ugalde, Teo Ballvé, Kristin Bricker, Simon Fitzgerald, Chris Thomas, Dean Willis

Portugiesisch: Natalia Viana, Cecilia Viana

Deutsch: Dorothee Lienan, Stefan Fraudenberg, Martin, Dana Aldea

Franzoesisch: Dorothee Lienan, Irene Roca Ortíz, Sara de Haro, Claudine Madelon, Caroline Damiens

Italienisch: Giovanni Proiettis, Renza, Annamaria Maribel

Holländisch: Murielle Coppin

Tel: 967 678 36 98

Email - Web page

Andere Nachrichten

Enlace Zapatista
Subcomandante Marcos’ Weblog

Radio Insurgente
Die Stimme der Stimmlosen

Radio Pacheco
Audios von der Anderen Kampagne

Radio KeHuelga
Die Stimmen der Anderen Kampagne

Indymedia Chiapas
Die Andere Kampgne

La Jornada
Die Berichterstattung über die Andere Kampagne

Presos politicos: libertad

Radio Zapatista
KPFA - Pacifica Radio