<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español January 18, 2018 | Issue #41


Making Cable News
Obsolete Since 2010


Cambiar Colores: blackwhiteabout colors

Imprimir

Buscar en Narco News:

Narco News Issue #40
Archivos completos

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism


Follow Narco_News on Twitter

Sign up for free email alerts list: English

Lista de alertas gratis:
Español


Contact:

Director General:
Al Giordano


Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Editorial Policy and Disclosures

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2011 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," "School of Authentic Journalism," "Narco News TV" and NNTV © 2000-2011 Al Giordano

XML RSS 1.0

Solidariedad con el movimiento de Atenco en París

Relato del mitin en defensa de la población de Atenco y Texcoco


Por Miguel Fuentes
Desde París

10 de mayo 2006

París, 9 de mayo. Es primavera aquí en París. Los pájaros cantan y árboles rosas tapizan con sus hojas las veredas de la ciudad. Es delante a este escenario que la juventud francesa se reunió para manifestar su apoyo a la población de San Salvador Atenco, adolorada por la muerte del joven Francisco Cortés Santiago, y por la arrestación de más de doscientas personas. Capaz no haya la marea humana que sacudió últimamente Francia por asuntos de política interior, pero bastante como para bloquear una calle. El lugar escogido es en frente al consulado de México, que sigue funcionando a pesar de los manifestantes.

Como siempre en estas ocasiones hay alguien que distribuye volantes y anima a los presentes. “Es toda culpa de Wal-Mart: no solo explotan a los empleados si no que ahora ensayan sus primeros golpes de estado” se indigna una muchacha que recuerda a Marianne, la mujer que simboliza a Francia, con su flor entre los cabellos y su larga falda.

“Decidieron de doblar la apuesta para cambiarle el resultado a las elecciones de julio” analiza un joven de barba larga, “pero los políticos ya pertenecen al pasado, ahora le toca al pueblo decidir por si mismo”, continúa a afirmar con seguridad.

Tratamos de ver que opinan los otros participantes, y nos hacemos un camino a través de las banderolas. “Yo vi la información en internet” nos cuenta Cédric, estudiante en historia, “y la verdad que no tengo palabras para decir lo que siento, pero escríbale a los mexicanos que no están solos, que aquí hay gente que piensa en ellos, y los apoya”. “Vine aquí porque un amigo me lo pidió” confiesa Mathilde, que sonríe mientras nos explica que tiene “más de 40 años… pero menos de 80”, aunque luego cambia de expresión al decir que encuentra “escandaloso que hayan matado a un niño que pasaba por ahí, y no hayan ni siquiera querido admitirlo”. Vemos también una familia al gran completo: padre, madre, niños e incluso una carriola para el último miembro de la descendencia. “Nosotros no nos ocupamos mucho de política” aclaran los padres, “pero supimos lo que ocurrió, y no queremos que nuestros hijos crezcan en un mundo donde puede pasar una tal cosa”. “¡Viva México! ¡Viva México!” es la opinión, en español, de su hija de seis años, que repite como un mantra uno de los eslóganes del desfile.

Uno de los organizadores pega un afiche sobre la puerta del consulado, y una linda y elegante secretaria sale para pedirle de quitarlo. Es una chica francesa, seguramente extranjera a la política mexicana, y se encuentra en la difícil posición de simbolizar al gobierno sin por lo tanto tener nada en contra a la multitud que tiene en frente. Tras despegar el panfleto trata de devolverlo al hombre que lo pegó. “Puedes guardarlo” le responde él, “ merci” se le escapa a la amable empleada.

La gente termina por irse. Dudamos que el gobierno federal se preocupe de las manifestaciones a lo largo del mundo. Pero a pesar de eso aquí hay una parte de Francia que espera de poder interceder por la liberación de los detenidos, y que est descendu dans la rue (salió a manifestar) por la tercera vez en una semana para expresar su solidariedad con la población de Atenco.

Share |

Haz click aquí para más del Otro Periodismo con la Otra Campaña

Read this article in English

Discussion of this article from The Narcosphere

For more Narco News, click here.

The Narco News Bulletin: Reporting on the Drug War and Democracy from Latin America